Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «wordt terecht beklemtoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terecht beklemtoonde de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 19 januari 2010 over het voorstel tot wijziging van het tuchtrecht van de rechterlijke orde : « De HRJ meent dat de mutatie die in de nota van de minister is bepaald, niet aangewezen is, zowel ten opzichte van de gesanctioneerde magistraat als ten opzichte van het nieuwe rechtscollege waarnaar de magistraat zou worden overgeplaatst.

Comme le soulignait, à juste titre, le Conseil supérieur de la Justice dans son avis du 19 janvier 2010 relatif à la modification du droit disciplinaire de l'ordre judiciaire, « Le CSJ estime que la peine de mutation, prévue dans la note du ministre, est inadéquate, tant à l'égard du magistrat sanctionné qu'à l'égard de la nouvelle juridiction vers laquelle le magistrat serait muté.


Hierin wordt terecht beklemtoond hoe belangrijk het is dat de Westelijke Balkan een Europese toekomst geboden wordt.

Il souligne à juste titre l’importance fondamentale de proposer aux Balkans occidentaux un avenir européen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen tijdens de vergadering van eerste ministers in Tampere bijna tien jaar terug de voornaamste richtsnoeren voor het strafrechtelijk beleid van de EU werden vastgelegd, werd terecht beklemtoond dat de Europese burger het recht had te verwachten dat de Unie zou zorgen dat er geen verstopplaatsen voor criminelen zouden zijn.

– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’il y a près de dix ans, lors de la réunion à Tampere, nos Premiers ministres exposaient les principales lignes directrices en matière de politique judiciaire pénale de l’UE, ils avaient à juste titre souligné que les citoyens européens avaient le droit de s’attendre à ce que l’Union veille à ce qu’il n’y ait pas de refuge pour les criminels.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen tijdens de vergadering van eerste ministers in Tampere bijna tien jaar terug de voornaamste richtsnoeren voor het strafrechtelijk beleid van de EU werden vastgelegd, werd terecht beklemtoond dat de Europese burger het recht had te verwachten dat de Unie zou zorgen dat er geen verstopplaatsen voor criminelen zouden zijn.

– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’il y a près de dix ans, lors de la réunion à Tampere, nos Premiers ministres exposaient les principales lignes directrices en matière de politique judiciaire pénale de l’UE, ils avaient à juste titre souligné que les citoyens européens avaient le droit de s’attendre à ce que l’Union veille à ce qu’il n’y ait pas de refuge pour les criminels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport vraagt terecht om differentiatie als het gaat om het Europees beleid ten opzichte van elk van deze landen en het feit dat criteria als de mensenrechtensituatie in de desbetreffende landen en hun respect voor OSCE-verplichtingen worden beklemtoond kan ik alleen maar goedkeuren.

Le rapport appelle à juste titre à la différenciation de la politique européenne pour chaque pays et je ne peux qu'approuver que des critères tels que la situation des droits de l'homme dans les pays en question et leur respect des engagements vis-à-vis de l'OSCE soient mis en avant.


In haar jaarverslag 2006 beklemtoonde de Commissie terecht het belang van zulke samenwerking voor preventiedoeleinden en terugvordering.

Dans son rapport annuel 2006, la Commission a souligné à juste titre l’importance d’une telle coopération dans un but de prévention et de recouvrement.


Mijn collega Hagen Goyvaerts heeft in de Kamer terecht beklemtoond dat de afbouw van de kerncentrales een ideologisch fetisj is voor de groenen. De ideologie haalt de bovenhand, terwijl een rationele, economische, technisch-wetenschappelijke en ecologische analyse in feite aan de basis van het debat zou moeten liggen.

Pour eux, l'idéologie l'emporte alors que le débat devrait se baser sur une analyse économique, technique, scientifique et écologique rationnelle.


Hier is uiteraard een taak weggelegd voor de Internationale Organisatie voor Migratie en mevrouw Thijs heeft zeer terecht beklemtoond dat de samenwerking met de IOM moet worden ontwikkeld.

C'est évidemment un rôle important aussi pour l'Organisation internationale des migrations, et Mme Thijs a très justement souligné que cette collaboration avec l'OIM doit encore être développée.


Mevrouw Van Riet heeft terecht beklemtoond dat hier een taak is weggelegd voor de partijen.

Mme Van Riet a signalé à juste titre que les partis ont une mission à remplir dans ce domaine.


De minister verwijst terecht naar het overleg met de sector van de zelfstandige kinderopvang, maar, zoals ook collega Vogels heeft beklemtoond, staan de kleine zelfstandigen onder zeer hoge druk.

Le ministre fait allusion à la concertation avec le secteur, mais - comme notre collègue Vogels l'a déjà indiqué - les petits indépendants sont mis sous pression.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     wordt terecht beklemtoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt terecht beklemtoond' ->

Date index: 2023-10-15
w