Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Vertaling van "wordt terecht verwezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid meent dat terecht verwezen is naar artikel 1 van de organieke wet van 18 juli 1991.

Selon un autre membre, c'est à juste titre que l'on a fait référence à l'article 1 de la loi organique du 18 juillet 1991.


Er kan nog steeds terecht verwezen worden naar de kritiek van het economisch en sociaal comité dat in zijn advies van 28 november 2001. een grondige kritiek geformuleerd op de niet-invulling van het Charter voor de Kleine Onderneming.

L'on peut aussi toujours se référer à juste titre à la critique émise par le Comité économique et social qui a formulé, dans son avis du 28 novembre 2001, une critique fondamentale à propos de l'absence de mise en oeuvre de la charte de la petite entreprise.


Er kan nog steeds terecht verwezen worden naar de kritiek van het economisch en sociaal comité dat in zijn advies van 28 november 2001. een grondige kritiek geformuleerd op de niet-invulling van het Charter voor de Kleine Onderneming.

L'on peut aussi toujours se référer à juste titre à la critique émise par le Comité économique et social qui a formulé, dans son avis du 28 novembre 2001, une critique fondamentale à propos de l'absence de mise en oeuvre de la charte de la petite entreprise.


De Voorzitter merkt op dat het bureau van de Senaat de voorstellen tot herziening van artikel 41 van de Grondwet terecht verwezen heeft naar de Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Le président fait observer que le bureau du Sénat a, à juste titre, renvoyé les propositions de révision de l'article 41 de la Constitution à la Commission des Affaires institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat het lid terecht verwezen heeft naar het E.V. R.M.

Le ministre répond que la référence faite par le membre à la C.E.D.H. est pertinente.


Ik meen dat uw verwijzingen naar de solidariteit tussen de lidstaten en het nabuurschapsbeleid begrepen moeten worden als de wens om voldoende geld bijeen te brengen voor het aanpakken van de humanitaire noodsituatie, bijstand, repatriëring en scholing en als de bereidheid om het probleem van de asielzoekers aan te pakken, een programma te maken om de impasse te doorbreken, waarbij terecht verwezen is naar Richtlijn 2001/55/EG, en de operatie Hermes te versterken.

Je pense que cela a été déclenché par vos références à la solidarité entre États membres et à la politique européenne de voisinage, au désir de promouvoir un financement adéquat pour l’urgence humanitaire, l’assistance, le rapatriement et la formation, d’intervenir sur la question des demandeurs d’asile, de mettre sur pied un programme qui mette fin à l’impasse, la sacro-sainte référence à la directive 2001/55/CE, et le désir de renforcer l’opération Hermes.


Een aantal sprekers heeft – terecht – verwezen naar het geweld, de aanvallen en de vervolging waaraan christenen in het algemeen, en de christelijke gemeenschap in Orissa in het bijzonder worden blootgesteld.

Plusieurs orateurs sont revenus, à juste titre, sur les violences, persécutions, exactions commises contre, notamment, la communauté chrétienne, en général, et la communauté chrétienne d'Orissa, en particulier.


De vorige sprekers hebben terecht verwezen naar het oplaaien van de gevechten tussende rebellen die aan de kant van de regering staanen de troepen van president Idriss Déby in Oost-Tsjaad, wat de humanitaire hulp absoluut moeilijker heeft gemaakt.

Les intervenants précédents ont mentionné, à juste titre, l’embrasement des combats entre les forces rebelles progouvernementales et les troupes du président Idriss Déby au Tchad oriental, compliquant ainsi toujours plus tout apport d’aide humanitaire.


Tot slot heeft collega Badia i Cutchet terecht verwezen naar de kwestie van opleiding. Ikzelf wil daaraan het probleem van vervoer, dienstverlening en gezondheidszorg toevoegen, alsook een serie vraagstukken die verband houden met cultuurvoorzieningen en sociale dienstverlening.

À l’instant, Mme Badia i Cutchet a signalé à juste titre les problématiques de formation également et j’ajouterais celles liées aux transports, aux services, à la santé et toute une série de problèmes liés à la culture et aux structures culturelles, ainsi qu’aux services sociaux.


- (FR) Mijnheer Barroso, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag wordt terecht verwezen naar het subsidiariteitsbeginsel, als rechtsgrondslag voor alles wat op de diensten van algemeen belang betrekking heeft.

- Monsieur le Président Barroso, Monsieur le Président, mes chers collègues, ce rapport invoque, à juste titre, le principe de la subsidiarité comme base juridique des questions relatives aux services d’intérêt général.




Anderen hebben gezocht naar : wordt terecht verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt terecht verwezen' ->

Date index: 2024-12-01
w