Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt tevens tegemoet gekomen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de beide resoluties in hun samenhang moeten worden gelezen, wordt tevens tegemoet gekomen aan de bezorgdheid die aan het amendement van mevrouw Delcourt-Pêtre en de heer Lallemand ten grondslag ligt.

Comme les deux résolutions doivent se lire conjointement, la préoccupation qui sous-tend l'amendement de Mme Delcourt-Pêtre et de M. Lallemand n'a plus de raison d'être.


Met de invulling van het tweejaarlijkse planning and review process (PARP) wordt tegemoet gekomen aan deze prioriteiten.

L'achèvement du processus de planification et d'examen biennal (PARP) est une réponse à ces priorités.


2. Wat zijn de pijnpunten op vlak van mobiliteit, uitrusting, veiligheid op het terrein, promotie, werkelijke onderzoekskosten, pensioenregeling, interne overgangsregeling, enzovoort, voor de CALOG's en hoe kan hieraan tegemoet gekomen worden?

2. Quels sont pour les membres du personnel CALOG les points délicats en termes de mobilité, d'équipement, de sécurité sur le terrain, de promotion, de frais d'enquête réels, de régime de pension, de règles de mutation interne, etc. et comment répondre à leurs revendications?


1. Er bestaat reeds een offerteaanvraag voor de automatisering van Gesttab, van PLDA en van Fedopress waardoor zal kunnen tegemoet gekomen worden aan bepaalde aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Nadat de nieuwe structuur van de Algemene administratie van de douane en accijnzen is gestabiliseerd, zal er effectief worden overgegaan tot een nieuwe evaluatie.

1. Il existe déjà un appel d'offre pour l'automatisation de Gesttab, de PLDA et de Fedopress qui permettra de répondre à certaines recommandations de la Cour des comptes. 2. Après la stabilisation de la nouvelle structure de l'Administration générale des douanes et accises, nous allons effectivement procéder à une nouvelle évaluation.


1. In hoeverre is er de afgelopen jaren tegemoet gekomen aan de aanbevelingen van het Rekenhof geformuleerd in haar rapport over de besteding van de rijksgelden uit 2001? a) In welke mate voor het beheerscontract? b) In welke mate voor de investeringen? c) In welke mate voor de dochterondernemingen? d) In welke mate voor de andere aanbevelingen uit het rapport?

1. Dans quelle mesure les recommandations du rapport de la Cour des comptes de 2001 sur le bon emploi des deniers publics ont-elles été exécutées ces dernières années? a) Pour le contrat de gestion? b) Pour les investissements? c) Pour les filiales? d) Pour les autres recommandations du rapport?


1. a) Hoeveel werknemers vroegen in 2012 en 2013 aan hun werkgever om over te stappen naar lichter werk? b) In hoeveel procent van de gevallen werd tegemoet gekomen aan de vraag van de werknemer in kwestie? c) In hoeveel procent van de gevallen werd niet tegemoet gekomen aan de vraag van de werknemer in kwestie?

1. a) Combien de travailleurs ont demandé à leur employeur de pouvoir passer à un emploi moins pénible en 2012 et 2013? b) Quel est le pourcentage de demandes ayant donné lieu à une réponse favorable? c) Quel est le pourcentage de demandes ayant donné lieu à un refus?


Tevens is het noodzakelijk dat de burgers de kans krijgen een oordeel uit te spreken over de kwaliteit van de diensten die hun worden geboden, met name in de context van de liberaliseringshervormingen van de grote netwerknijverheden (transportdiensten, postdiensten, energie) en dat beter wordt tegemoet gekomen aan de eis om universele toegang tot diensten die de Europeanen als essentieel in hun dagelijks leven beschouwen (bijvoorbeeld de postdiensten), want de kwaliteit van de openbare diensten gaat noodzakelijkerwijze hand in hand me ...[+++]

Il est également nécessaire de permettre aux citoyens de porter un jugement sur l'évolution de la qualité des services qui leur sont offerts, notamment dans le contexte des réformes de libéralisation des grandes industries de réseaux (services de transports, services postaux, énergie) et de mieux répondre à l'exigence d'accès universel aux services considérés par les Européens comme essentiels à leur vie quotidienne (par exemple les services postaux), dès lors que la qualité des services publics a nécessairement pour corollaire leur accessibilité, y compris en termes de prix.


7) Zo ja, welke engagementen waren dat en op welke manier werd er reeds aan tegemoet gekomen of zal eraan tegemoet gekomen worden?

7) Dans l'affirmative, de quels engagements était-il question et de quelle manière les a-t-on déjà rencontrés ou les rencontrera-t-on ?


Mevrouw Sleurs meent dat het amendement nr. 7, dat als subamendement werd ingediend op amendement nr. 5 dat zij zélf heeft ingediend, volledig tegemoet komt aan de inhoudelijke standpunten van dit amendement nr. 5. Er werd tegemoet gekomen aan alle bezwaren die zij heeft geuit ten aanzien van het initiële wetsvoorstel nr. 5-2170 ...[+++]

Mme Sleurs est d'avis que l'amendement nº 7, qui a été déposé comme sous-amendement à l'amendement nº 5 dont elle est elle-même l'auteur, tient pleinement compte des points de vue sur le fond qui figurent dans cet amendement nº 5. Il a été répondu à toutes les objections qu'elle a exprimées à l'encontre de la proposition de loi initiale nº 5-2170/1.


Mevrouw Sleurs meent dat het amendement nr. 7, dat als subamendement werd ingediend op amendement nr. 5 dat zij zélf heeft ingediend, volledig tegemoet komt aan de inhoudelijke standpunten van dit amendement nr. 5. Er werd tegemoet gekomen aan alle bezwaren die zij heeft geuit ten aanzien van het initiële wetsvoorstel nr. 5-2170 ...[+++]

Mme Sleurs est d'avis que l'amendement nº 7, qui a été déposé comme sous-amendement à l'amendement nº 5 dont elle est elle-même l'auteur, tient pleinement compte des points de vue sur le fond qui figurent dans cet amendement nº 5. Il a été répondu à toutes les objections qu'elle a exprimées à l'encontre de la proposition de loi initiale nº 5-2170/1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt tevens tegemoet gekomen' ->

Date index: 2023-02-05
w