Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "wordt thans immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het transformatieplan en de sluiting van tal van militaire kwartieren moeten sommige militairen thans immers vele kilometers afleggen om hun werkplek te bereiken.

Suite au plan de transformation et à la fermeture de nombreux quartiers militaires, le personnel militaire peut en effet être amené à parcourir de très nombreux kilomètres pour se rendre sur son lieu de travail.


Al is de opmerking van een lid over de noodzaak om het debat beter af te bakenen begrijpelijk, toch moet de problematiek in haar geheel worden aangepakt, het debat op Europees niveau is thans immers uiterst open.

C'est pourquoi, si la remarque d'un membre sur la nécessité de mieux circonscrire le débat est compréhensible, il est vrai aussi que la problématique doit être appréhendée dans son ensemble, le débat au niveau européen étant particulièrement ouvert au stade actuel.


De meewerkende echtgenoot heeft thans immers geen eigen sociale rechten, maar alleen sociale rechten die voortvloeien uit de aansluiting bij het sociaal statuut der zelfstandigen van de andere echtgenoot.

En effet, le conjoint aidant ne bénéficie actuellement pas de droits sociaux propres, mais de droits sociaux dérivés de l'affiliation au statut social des travailleurs indépendants de son conjoint.


Er is thans immers een vermoeden dat de echtgenoot die de echtscheiding vraagt, verantwoordelijk is voor die scheiding :

Actuellement en effet, il y a une présomption de responsabilité de la séparation dans le chef de l'époux qui sollicite le divorce:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strafprocedure waarnaar u verwijst is thans immers nog niet afgelopen vermits het proces voor het Hof van Assisen van de provincie Oost-Vlaanderen start op 13 mei 2013 aanstaande.

En effet, la procédure pénale à laquelle vous faites référence n'est pas encore clôturée puisque le procès devant la cour d’assises de la province de Flandre orientale débute le 13 mai 2013.


Thans wordt de periode gedurende dewelke de hoofdelijke aansprakelijkheid geldt, immers door de inspectie bepaald in de in artikel 35/2 van voornoemde wet bedoelde kennisgeving.

Car actuellement, la période pendant laquelle la responsabilité solidaire est d'application, est déterminée par l'inspection, dans la notification visée à l'article 35/2 de cette loi.


2. De Belgische ontwikkelingssamenwerkingsstrategie inzake gezondheidszorg geeft voorrang aan de integratie van de diensten, zoals bepaald door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (Zie §3 World Health Report 2008, blz. 41-60, "Primary Health Care now more than ever"). Deze geïntegreerde diensten zijn immers uiterst doeltreffend en moeders en kinderen maken er het meest gebruik van.

2. La stratégie de la coopération au développement belge en matière de santé donne la priorité à l'intégration des services, comme préconisé par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) (voir §3 du World Health Report 2008, p. 41-60, "Primary Health Care now more than ever") En effet, ces services sont les plus efficients et les mères et les enfants sont les principaux utilisateurs de ces services intégrés.


Sommige moleculen worden immers al gebruikt en worden thans door het RIZIV in het kader van andere aandoeningen (zoals psoriasis, ziekte van Crohn en reumatoïde polyartritis) terugbetaald.

En effet, certaines molécules sont déjà utilisées et prises en charge à l'heure actuelle par l'INAMI dans le cadre d'autres pathologies (comme le psoriasis, la maladie de Cröhn et la polyarthrite rhumatoïde).


Ze zijn er thans immers van overtuigd dat de EU een doelstelling inzake reductie van koolstofuitstoot moet goedkeuren die echt kan aanzetten tot innovatie en actie in een internationale context. De Franse milieuminister Jean-Louis Borloo, zijn Duitse ambtgenoot Norbert Röttgen en zijn Britse collega Chris Huhne bevelen dan ook een reductie met 30 procent tegen 2020 aan. 1. a) Bent u ook van mening dat de doelstelling inzake reductie van CO2-uitstoot tegen 2020 moet worden verhoogd van 20 naar 30 procent? b) Welke landen zouden voorsta ...[+++]

Nous sommes aujourd'hui convaincus de la nécessité, pour l'UE, d'adopter un objectif de réduction des émissions de carbone de nature à véritablement inciter à l'innovation et à l'action dans le contexte international: une réduction de 30 % d'ici à 2020", indiquent les ministres français Jean-Louis Borloo, allemand Norbert Röttgen et britannique Chris Huhne. 1. a) Partagez-vous ce point de vue de passer à 30% de réduction de CO2? b) Quels sont les pays qui seraient en faveur de cette mesure?


De meewerkende echtgenoot heeft thans immers geen eigen sociale rechten, maar alleen sociale rechten die voortvloeien uit de aansluiting bij het sociaal statuut der zelfstandigen van de andere echtgenoot.

En effet, le conjoint aidant ne bénéficie actuellement pas de droits sociaux propres, mais de droits sociaux dérivés de l'affiliation au statut social des travailleurs indépendants de son conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt thans immers' ->

Date index: 2022-08-02
w