Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
TMTG
Tijdens bevalling
Tijdens oorlogshandelingen
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Vulva

Vertaling van "wordt toegestaan tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

pt à la reconstruction | prêt au relèvement


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement




aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter vermijding van verstoringen van het verkeer moet het gebruik van diergezondheidscertificaten die voor de datum van toepassing van deze verordening zijn afgegeven overeenkomstig deel 1 van bijlage IV bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013, worden toegestaan tijdens een overgangsperiode.

Afin d'éviter toute perturbation des mouvements, il convient d'autoriser, pendant une période transitoire, l'utilisation des certificats sanitaires délivrés conformément à l'annexe IV, partie 1, du règlement d'exécution (UE) no 577/2013 avant la date de mise en application du présent règlement.


De aanduiding „Qualitätswein mit Prädikat” is toegestaan tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31.12.2010.

La mention «Qualitätswein mit Prädikat» n'est autorisée que pendant dans une période de transition expirant le 31 décembre 2010.


Hoewel de populatie van deze watervogel achteruitgaat, heeft Finland de jacht op mannelijke eidereenden toegestaan tijdens hun voortplantingsperiode, hetgeen op grond van de vogelrichtlijn streng verboden is.

Nonobstant la diminution des populations de cette espèce d'oiseaux aquatiques, la Finlande a autorisé la chasse d'eiders mâles durant la période de reproduction, ce qui est strictement prohibé par la directive «Oiseaux».


Op dit ogenblik kan alleen verbinding met het netwerk worden gemaakt in vliegtuigen die speciaal daarvoor zijn uitgerust (dit kan worden toegestaan tijdens de kruisvlucht).

Actuellement, il n'est possible de se connecter au réseau qu'à bord d'avions spécialement équipés à cet effet (la connexion est autorisée lorsque l'avion a atteint une altitude de croisière).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En zelfs in die gevallen is verbinding met het netwerk alleen toegestaan tijdens de kruisvlucht; de verbinding wordt tot stand gebracht via het boordsysteem, niet via het grondnetwerk.

Même dans ces circonstances, il n’est autorisé d’activer le mode connecté qu’en phase de croisière; en effet, les connexions sont alors gérées par le système embarqué et non par les réseaux au sol.


j) "verblijfstitel": een door de autoriteiten van een lidstaat afgegeven machtiging waarbij het een onderdaan van een derde land ? of een staatloze ⎪ wordt toegestaan op het grondgebied van die lidstaat te verblijven, met inbegrip van de documenten waarbij personen worden gemachtigd zich op het grondgebied van die lidstaat op te houden in het kader van een tijdelijke beschermingsmaatregel of in afwachting van de tenuitvoerlegging van een verwijderingsmaatregel die tijdelijk door bepaalde omstandigheden niet kan worden uitgevoerd, echter met uitzondering van visa en verblijfsvergunningen die zijn afgegeven ...[+++]

j) «titre de séjour», toute autorisation délivrée par les autorités d'un État membre autorisant le séjour d'un ressortissant d'un de pays tiers ? ou d’un apatride ⎪ sur son territoire, y compris les documents matérialisant l'autorisation de se maintenir sur le territoire dans le cadre d'un régime de protection temporaire ou en attendant que prennent fin les circonstances qui font obstacle à l'exécution d'une mesure d'éloignement, à l'exception des visas et des autorisations de séjour délivrés pendant la période nécessaire pour déterminer l'État membre responsable en vertu du présent règlement ou pendant l'examen d'une demande d'asile ? d ...[+++]


1. Behoudens het bepaalde in de artikelen 16 en 17, zorgen de lidstaten ervoor dat jegens de onderdanen van derde landen, tijdens de termijn die overeenkomstig artikel 7 voor vrijwillig vertrek is toegestaan, en tijdens de termijn waarvoor overeenkomstig artikel 9 de verwijdering is uitgesteld, zoveel mogelijk de volgende beginselen in acht worden genomen:

1. Sauf dans la situation visée aux articles 16 et 17, les États membres veillent à ce que les principes ci-après soient pris en compte dans la mesure du possible en ce qui concerne les ressortissants de pays tiers au cours du délai de départ volontaire accordé conformément à l’article 7 et au cours des périodes pendant lesquelles l’éloignement a été reporté conformément à l’article 9:


4. Wijziging van de tijden van reeksen slots voordat de resterende slots uit de slotpool als bedoeld in artikel 10 worden toegewezen aan andere luchtvaartmaatschappijen die een aanvraag hebben ingediend, wordt alleen toegestaan om operationele redenen, of indien de slottijden van gegadigde maatschappijen zouden zijn verbeterd ten opzichte van de eerst aangevraagde tijden.

4. La reprogrammation de séries de créneaux horaires avant l'attribution aux autres transporteurs aériens demandeurs des créneaux restants du pool visé à l'article 10 est acceptée uniquement pour des raisons opérationnelles ou si la programmation des créneaux horaires des transporteurs aériens demandeurs se trouve améliorée par rapport à la programmation initialement demandée.


Volgens de Bondswetgeving en de deelstaatwetgeving is de jacht op bepaalde soorten bijvoorbeeld toegestaan tijdens de trekperiode en de voortplantingstijd.

Par exemple, les réglementations tant fédérales que nationales autorisent la chasse de certaines espèces pendant les périodes de migration et de reproduction.


Wat betreft de bepalingen van de richtlijn inzake de jacht, hebben de bevoegde instanties van Guipozcoa in het kader van een uitzondering op het vigerende algemene jachtverbod krachtens de communautaire en Spaanse wetgeving, de jacht op trekvogels toegestaan tijdens de voorjaarstrek van die vogels naar hun broedgebieden (februari-maart).

En ce qui concerne les dispositions de la directive sur la chasse, les autorités espagnoles de Guipuzcoa ont autorisé la chasse d'oiseaux migrateurs durant leur retour vers leurs zones de nidification (février à mars), par dérogation à l'interdiction générale de chasse prévue par la législation actuelle de la Communauté et de l'Espagne.


w