Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt toegestuurd zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. in het 1º worden de woorden « en dit op de tijdstippen die Hij bepaalt » vervangen door de woorden « ; de geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten op verzoek gebeurt ongeacht de leeftijd van de toekomstige gepensioneerde; de ambtshalve geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten wordt om de vijf jaar aan de toekomstige gepensioneerden toegestuurd, zodra ze vijfendertig jaar zijn geworden, en jaarlijks zodra ze vijftig jaar zijn geworden »;

1. au 1º, les mots « et ceci aux moments qu'Il détermine » sont remplacés par les mots « ; l'estimation individualisée des droits à la pension sur demande se fait quel que soit l'âge du futur pensionné; l'estimation individualisée des droits à la pension d'office est envoyée aux futurs pensionnés tous les cinq ans, à partir de trente-cinq ans, et annuellement à partir de cinquante ans »;


1. in het 1º worden de woorden « en dit op de tijdstippen die Hij bepaalt » vervangen door de woorden « ; de geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten op verzoek gebeurt ongeacht de leeftijd van de toekomstige gepensioneerde; de ambtshalve geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten wordt om de vijf jaar aan de toekomstige gepensioneerden toegestuurd, zodra ze vijfendertig jaar zijn geworden, en jaarlijks zodra ze vijftig jaar zijn geworden »;

1. au 1º, les mots « et ceci aux moments qu'Il détermine » sont remplacés par les mots « ; l'estimation individualisée des droits à la pension sur demande se fait quel que soit l'âge du futur pensionné; l'estimation individualisée des droits à la pension d'office est envoyée aux futurs pensionnés tous les cinq ans, à partir de trente-cinq ans, et annuellement à partir de cinquante ans »;


De informatie die ambtshalve of op verzoek aan de beroepsactieve mensen wordt toegestuurd zodra zij vijfenvijftig jaar zijn geworden, biedt geen alomvattend overzicht van wat de loopbanen als werknemer, zelfstandige en ambtenaar met elkaar gemeen hebben, zulks in tegenstelling tot wat is bepaald bij artikel 11 van de wet van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

L'information envoyée, d'office ou sur demande, aux actifs à partir de cinquante-cinq ans ne propose pas un aperçu global commun entre la carrière de salarié, d'indépendant et de fonctionnaire, contrairement à ce qui est prévu par l'article 11 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations.


De informatie die ambtshalve of op verzoek aan de beroepsactieve mensen wordt toegestuurd zodra zij vijfenvijftig jaar zijn geworden, biedt geen alomvattend overzicht van wat de loopbanen als werknemer, zelfstandige en ambtenaar met elkaar gemeen hebben, zulks in tegenstelling tot wat is bepaald bij artikel 11 van de wet van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

L'information envoyée, d'office ou sur demande, aux actifs à partir de cinquante-cinq ans ne propose pas un aperçu global commun entre la carrière de salarié, d'indépendant et de fonctionnaire, contrairement à ce qui est prévu par l'article 11 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het document Rechten en plichten van de conservators van de KMKG, moet, zodra een aankoop is gesloten, het dossier of een kopie ervan aan het archief van de instelling worden toegestuurd.

Selon le document « Droits et devoirs des conservateurs des MRAH », le dossier ou une copie de celui-ci doit être transmis aux archives de l'institution dès qu'une vente a été conclue.


Art. 5. Het bedrag van de toelage wordt vereffend zodra dit besluit ondertekend is en vanaf de ontvangst van betalingsaanvraag, met vermelding van het bestelbonnummer dat vermeld wordt op de bestelbon die de organisatie zal toegestuurd krijgen bij toekenning van de toelage.

Art. 5. Le montant de l'allocation est mis en liquidation dès la signature du présent arrêté et dès réception de la demande de paiement, avec mention du numéro du bon de commande, repris sur le bon de commande que l'organisation recevra lors de l'octroi de cette allocation.


Ik maak er u attent op dat zodra de jaarrekening is goedgekeurd door de raad, er een exemplaar moet worden toegestuurd aan CGL - Directie van de Relaties met de Lokale Politie, Fritz Toussaintstraat 8, 1050 Brussel.

J'attire votre attention sur le fait que, dès que des comptes annuels sont approuvés par le conseil, il convient d'en envoyer un exemplaire à CGL - Direction des Relations avec la Police locale, rue Fritz Toussaint 8, 1050 Bruxelles.


Dit attest kan het Bestuur ook direct door de Dienst voor arbeidsbemiddeling langs elektronisch weg worden toegestuurd, zodra het technisch en organisatorisch mogelijk is. »

Cette attestation pourra également être transmise à l'administration directement par l'Office de l'emploi, par la voie électronique, dès que les conditions techniques et organisationnelles auront été créées à cet effet».


Deze verzamelstaat wordt aan de begunstigde toegestuurd zodra hem het definitieve bedrag van zijn pensioen wordt meegedeeld.

Cet état récapitulatif est adressé au bénéficiaire dès que le taux définitif de sa pension lui est communiqué.


Zodra de richtlijn in alle lidstaten was omgezet, heeft de Commissie hun in mei 1999 vragenlijsten over de toepassing van de richtlijn en de verordening toegestuurd.

Dès que la directive a été transposée dans tous les Etats membres, la Commission a envoyé en mai 1999 des questionnaires relatifs à l'application de la directive et du règlement.




D'autres ont cherché : wordt toegestuurd zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt toegestuurd zodra' ->

Date index: 2022-12-06
w