Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «wordt turkije geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebi ...[+++]

Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une aide pratique et un accom ...[+++]


1. Zal de geachte minister bij de bevoegde instanties informatie inwinnen over de schendingen van mensenrechten in Turkije in de gevangenissen van het F-type ?

1. L'honorable ministre recueillera-t-il auprès des instances compétentes des informations sur les violations des droits de l'homme commises en Turquie dans les prisons de type F ?


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


- Vindt de geachte minister dat Turkije in geval van een invasie in Irak uitzicht kan blijven hebben op lidmaatschap van de Europese Unie?

– Le ministre estime-t-il qu’en cas d’une invasion de l’Irak, la Turquie peut continuer à espérer devenir membre de l’Union européenne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Volgens de informatie waarover ik beschik heeft het incident, dat het geachte lid in zijn vraag aanhaalt, zich als volgt afgespeeld: aanvang september 2008. heeft een groep van tweeëntwintig Georgische staatsburgers Turkije als toeristen aangedaan.

1. Selon les informations en ma possession, l'incident auquel l'honorable membre fait référence s'est déroulé comme suit: début septembre 2008, un groupe de vingt-deux personnes de nationalité géorgienne est entré en Turquie au titre de touristes.


42. is ingenomen met de Turkse inzet bij de verstrekking van humanitaire bijstand aan bijna één miljoen Syrische vluchtelingen; verzoekt Turkije om zijn grenzen grondig te bewaken om de binnenkomst van strijders en wapens te voorkomen ten gunste van groeperingen waarvan het waarschijnlijk wordt geacht dat zij betrokken zijn bij systematische mensenrechtenschendingen of die niet bijdragen aan de democratische overgang in Syrië; is van oordeel dat de EU, Turkije en andere internationale belanghebbenden er actief n ...[+++]

42. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une solution po ...[+++]


Hierin is vastgelegd dat Turkije geacht wordt alle verkoop of inbeslagname van tegenwoordige of vroegere eigendommen van niet-moslimgemeenschappen te staken in afwachting van een globale wet waarin alle problemen van niet-moslimminderheden en -gemeenschappen worden aangepakt overeenkomstig de relevante Europese normen.

Celui-ci dispose que la Turquie doit mettre un terme à toutes les ventes ou à la confiscation de biens appartenant ou ayant appartenu à des fondations de communautés religieuses non musulmanes, en attendant l’adoption d’une loi traitant en profondeur des difficultés rencontrées par les minorités et les communautés religieuses conforme aux normes européennes concernées.


Hierin is vastgelegd dat Turkije geacht wordt alle verkoop of inbeslagname van tegenwoordige of vroegere eigendommen van niet-moslimgemeenschappen te staken in afwachting van een globale wet waarin alle problemen van niet-moslimminderheden en -gemeenschappen worden aangepakt overeenkomstig de relevante Europese normen.

Celui-ci dispose que la Turquie doit mettre un terme à toutes les ventes ou à la confiscation de biens appartenant ou ayant appartenu à des fondations de communautés religieuses non musulmanes, en attendant l’adoption d’une loi traitant en profondeur des difficultés rencontrées par les minorités et les communautés religieuses conforme aux normes européennes concernées.


Het herziene Toetredingspartnerschap, dat in december 2005 is aangenomen door de Raad, omvat een aantal specifieke prioriteiten voor de korte termijn waaraan Turkije geacht wordt te voldoen om de eerbiediging van de rechtsstaat en een goed functionerende rechterlijke macht te waarborgen, in overeenstemming met internationale goede praktijken, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Le partenariat d’adhésion révisé, adopté par le Conseil en décembre 2005, comprend une série de priorités spécifiques sur le court terme que la Turquie doit remplir afin de garantir le respect de l’État de droit et le bon fonctionnement de la justice, conformément aux meilleures pratiques internationales, à la convention européenne des droits de l’homme et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


Ik heb de eer het geachte lid ervan in kennis te stellen dat de gevangenissen van het F-type in Turkije gebouwd werden op basis van de richtlijnen en aanbevelingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie (EU) en het Comité ter voorkoming van foltering (CPT) van de Raad van Europa.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la construction des prisons de type F en Turquie s'est faite sur la base des instructions et recommandations de la communauté internationale, de l'Union européenne (UE) et du Comité pour la prévention de la torture (CPT) du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt turkije geacht' ->

Date index: 2023-01-07
w