Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Vertaling van "wordt uitgegaan biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij kan worden uitgegaan van technologische innovatie of van een herconfiguratie van bestaande producten en diensten, waardoor een radicale verandering plaatsvindt die de klanten meer of betere waarde biedt ("waarde-innovatie").

Celle-ci peut s'appuyer sur l'innovation technologique ou sur la "reconfiguration" de produits et services existants, de manière à présenter aux clients une évolution radicale qui éveillera en eux l'impression d'en avoir plus pour leur argent ou de bénéficier d'un produit de meilleure qualité ("innovation à valeur ajoutée").


(4)Er wordt van uitgegaan dat regionalisering een belangrijke kans biedt om de verordeningen inzake technische maatregelen te vereenvoudigen.

(4)La régionalisation est perçue comme une importante occasion à saisir pour introduire une simplification des règlements relatifs aux mesures techniques.


Naast deze verschillen kan ervan worden uitgegaan dat het door het verdrag ingestelde stelsel de rechtszekerheid kan garanderen aangezien het, zoals reeds is gesteld, de procedures door de instelling waarvan de verjaringstermijn « ophoudt te lopen » op ruime wijze omschrijft en de schuldeiser aan de andere kant een nieuwe termijn van een jaar biedt indien de procedure is geëindigd zonder dat een beslissing over de grond van de zaak werd gegeven.

Au-delà de ces divergences, on peut penser que le régime instauré par la Convention est de nature à garantir la sécurité juridique puisque, comme on l'a vu, d'une part, il définit de manière large les procédures par l'introduction desquelles le délai de prescription « cesse de courir », et que, d'autre part, il offre au créancier un nouveau délai d'un an lorsque la procédure s'est terminée sans qu'une décision ait été rendue sur le fond de l'affaire.


De interpretatieve mededeling biedt een aantal beschouwingen, met name over het begrip toepassing van regels van algemeen belang, aangezien men ervan uitgegaan is dat alle regels die van toepassing zijn op het Belgische stelsel van verzekeringen, automatisch omgezet konden worden als regels van algemeen belang.

La communication interprétative aborde un certain nombre de considérations, notamment la notion d'application des règles d'intérêt général, puisqu'on a considéré que l'ensemble des dispositions qui régissaient le système d'assurance belge était transposable automatiquement comme des règles d'intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs als de mogelijkheden die het voorstel aan het kind biedt om kennis te nemen van de gegevens die de identificatie van de moeder mogelijk maken, zeer beperkt zijn en door een negatief antwoord van de moeder op niets kunnen uitlopen, wordt er bij die mogelijkheden echter van uitgegaan dat de moeder nog leeft (35) .

Or, même si elles sont fortement réduites et peuvent être vouées à l'échec par une décision négative de la mère, les possibilités pour l'enfant, aménagées par la proposition, de prendre connaissance des données identifiantes de sa mère supposent que celle-ci soit encore en vie (35) .


De interpretatieve mededeling biedt een aantal beschouwingen, met name over het begrip toepassing van regels van algemeen belang, aangezien men ervan uitgegaan is dat alle regels die van toepassing zijn op het Belgische stelsel van verzekeringen, automatisch omgezet konden worden als regels van algemeen belang.

La communication interprétative aborde un certain nombre de considérations, notamment la notion d'application des règles d'intérêt général, puisqu'on a considéré que l'ensemble des dispositions qui régissaient le système d'assurance belge était transposable automatiquement comme des règles d'intérêt général.


Een perspectief waarbij slechts van een enkel jaar wordt uitgegaan, biedt daarom een zwakke basis voor het voeren van een deugdelijk begrotingsbeleid.

Un horizon d'un an constitue donc une mauvaise base pour la conduite d'une politique budgétaire saine.


Een perspectief waarbij slechts van een enkel jaar wordt uitgegaan, biedt daarom een zwakke basis voor het voeren van een deugdelijk begrotingsbeleid.

Un horizon d'un an constitue donc une mauvaise base pour la conduite d'une politique budgétaire saine.


Een perspectief waarbij slechts van een enkel jaar wordt uitgegaan, biedt daarom een onvoldoende basis voor het voeren van een deugdelijk begrotingsbeleid.

Un horizon d'un an constitue donc une base insuffisante pour la conduite d'une politique budgétaire.


A. overwegende dat het kaderakkoord tegen eind 2011 moet worden herzien en op de praktijkervaring moet worden afgetoetst, wat tevens een kans biedt om de interne werkmethoden te verbeteren, bijvoorbeeld op het vlak van de regelmatige dialoog, meer transparantie en het stroomlijnen van de inbreng van de commissies, waarbij ten volle wordt uitgegaan van de beschikbare ervaring om een degelijke basis te leveren voor de voorbereiding van de prioriteiten van het Parlement,

A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide pour la préparation des priorités du Parlement,




Anderen hebben gezocht naar : wordt uitgegaan biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitgegaan biedt' ->

Date index: 2021-11-25
w