Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Beschut wonen
Check against delivery
Duiken in diep water
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Initiatief van beschut wonen
Onder hetzelfde dak wonen
Problemen verband houdend met wonen in internaat
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Verblijf ondergronds
Wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Vertaling van "wordt uitgesproken wonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


problemen verband houdend met wonen in internaat

Difficulté liée à la vie en institution


initiatief van beschut wonen

initiative d'habitation protégée






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

loi de l'Etat d'ouverture de la faillite | loi du for de la faillite


staat waar het faillissement is uitgesproken

Etat où la faillite à été prononcée


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

le texte prononcé fait foi


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is bij te dragen tot de bescherming van slachtoffers of mogelijke slachtoffers van misdrijven, die in een andere lidstaat dan die waar de beschermingsmaatregel wordt uitgesproken wonen of gaan wonen, dan wel verblijven of gaan verblijven.

L'objectif est de contribuer à la protection des victimes ou des victimes potentielles d'infractions qui vont résider ou résident déjà ou qui vont séjourner ou séjournent déjà dans un Etat membre autre que celui qui a prononcé la mesure de protection.


Die specifieke juridische regeling zorgt er enerzijds voor dat de « in de steek gelaten » echtgenoot, die in de gezinswoning is blijven wonen, meestal met de kinderen, daar kan blijven wonen — verkoop is onmogelijk — zolang de echtscheiding niet is uitgesproken.

Or, ce régime juridique spécifique assure, d'une part, à l'époux « délaissé » qui est resté résider dans le logement familial et ce, en général avec les enfants, de pouvoir continuer à y résider — pas de vente possible — aussi longtemps que le divorce ne sera pas prononcé.


De vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich te op te houden, is een wijze van uitvoering van de ontzetting van het in artikel 382bis, eerste lid, 4º, van het Strafwetboek bedoelde recht, waarbij de duur van de ontzetting kan verminderd worden, de nadere regels of de voorwaarden van de ontzetting kunnen worden aangepast of ...[+++]

La réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée est une modalité d'exécution de l'interdiction du droit visée à l'article 382bis, alinéa 1 , 4º, du Code pénal, dans le cadre de laquelle la durée de l'interdiction peut être réduite, les modalités ou les conditions relatives à l'interdiction peuvent être adaptées ou l'interdiction peut être suspendue ou prendre fin».


In titel V van dezelfde wet wordt een hoofdstuk IV ingevoegd, luidende « Hoofdstuk IV. De vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich op te houden ».

Dans le titre V de la même loi, il est inséré un chapitre IV intitulé « Chapitre IV. De la réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in § 1, eerste lid, worden de woorden « en met uitzondering van de vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich op te houden » ingevoegd na de woorden « Met uitzondering van de voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering »;

1º dans le § 1 , alinéa 1 , les mots « et à l'exception de la réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée » sont insérés après les mots « À l'exception de la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise »;


« Het Hof heeft in het kader van de aan richtlijn 2004/38 voorafgaande Unierechtelijke handelingen reeds vastgesteld dat het huwelijk niet als ontbonden kan worden beschouwd, zolang de echtscheiding niet door de bevoegde instantie is uitgesproken en dat dit niet het geval is bij echtgenoten die enkel gescheiden leven, ook wanneer zij voornemens zijn zich later uit de echt te laten scheiden, zodat de echtgenoot niet duurzaam bij de burger van de Unie moet wonen om een af ...[+++]

« Or, la Cour a déjà eu l'occasion de constater, dans le cadre des instruments du droit de l'Union antérieurs à la directive 2004/38, que le lien conjugal ne peut être considéré comme dissous tant qu'il n'y a pas été mis un terme par l'autorité compétente et que tel n'est pas le cas des époux qui vivent simplement de façon séparée, même lorsqu'ils ont l'intention de divorcer ultérieurement, de sorte que le conjoint ne doit pas nécessairement habiter en permanence avec le citoyen de l'Union pour être titulaire d'un droit dérivé de séjour (voir arrêt du 13 février 1985, Diatta, 267/83, Rec. p. 567, points 20 et 22) » (CJUE, 8 novembre 2012 ...[+++]


De vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich te vertonen, is een wijze van uitvoering van de ontzetting van het in artikel 382bis, eerste lid, 4°, van het Strafwetboek bedoelde recht, waarbij de duur van de ontzetting kan verminderd worden, de nadere regels of de voorwaarden van de ontzetting kunnen worden aangepast of de ...[+++]

La réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée est une modalité d'exécution de l'interdiction du droit visée à l'article 382bis, alinéa 1, 4°, du Code pénal, dans le cadre de laquelle la durée de l'interdiction peut être réduite, les modalités ou les conditions relatives à l'interdiction peuvent être adaptées ou l'interdiction peut être suspendue ou prendre fin».


in § 1, eerste lid, worden de woorden « en met uitzondering van de vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich te vertonen » ingevoegd na de woorden « Met uitzondering van de voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering »;

1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « et à l'exception de la réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée » sont insérés après les mots « ÷ l'exception de la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise »;


Art. 3. In titel V van dezelfde wet wordt een hoofdstuk IV ingevoegd, luidende « Hoofdstuk IV. De vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich te vertonen ».

Art. 3. Dans le titre V de la même loi, il est inséré un chapitre IV intitulé « Chapitre IV. De la réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée ».


Ik wil de aandacht van de geachte minister vestigen op de vernederende administratieve gevolgen van een in Marokko uitgesproken verstoting voor Marokkaanse vrouwen die in België wonen.

Je souhaiterais attirer l'attention de l'honorable ministre sur les conséquences administratives humiliantes d'une répudiation prononcée au Maroc à l'encontre de femmes marocaines habitant en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : check against delivery     anoxie     barodontalgie     barotitis     bergziekte     beschut wonen     duiken in diep water     hypoxie     initiatief van beschut wonen     onder hetzelfde dak wonen     verblijf ondergronds     wordt uitgesproken wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitgesproken wonen' ->

Date index: 2021-10-11
w