Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "wordt vastgesteld kent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.

Pour chaque demandeur d'emploi inoccupé, placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l'autorité fédérale octroie une intervention financière dont le montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres correspond à une indemnité de chômage.


Art. 20. Artikel 27 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 30 december 2009, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kent het kwaliteitslabel "Full service" toe aan de dienstverleners die de socialezekerheidsaangiften indienen voor de provinciale en plaatselijke besturen en die aan de door dit Comité vastgestelde kwaliteitsvoorwaarden voldoen.

Art. 20. L'article 27 de la même loi, remplacé par la loi du 30 décembre 2009, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Le Comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale accorde le label de qualité "Full service" aux prestataires de service qui introduisent les déclarations de sécurité sociale pour les administrations provinciales et locales et qui remplissent les conditions de qualité fixées par lui.


Als de regionale prioriteitencommissie heeft vastgesteld dat er bovengebruikelijke ondersteuning is in de huidige situatie of langdurige bovengebruikelijke zorg in het verleden, kent de regionale prioriteitencommissie de eerstvolgende hogere prioriteitengroep, ten opzichte van de prioriteitengroep die met toepassing van paragraaf 1 is toegekend, toe, behalve als met toepassing van paragraaf 1 al prioriteitengroep 1 is toegekend.

Si la commission régionale des priorités a constaté que des soins en complément des soins habituels dans la situation actuelle ou des soins de longue durée dans le passé en complément des soins habituels sont ou ont été prestés, la commission régionale des priorités attribue le groupe prioritaire supérieur suivant à l'égard du groupe prioritaire qui a été attribué par application du paragraphe 1, sauf si, par application du paragraphe 1, le groupe prioritaire 1 a déjà été attribué.


De werkgever kent een aanvullende uitkering toe op basis van de in artikel 4.1., 4.2. en 4.5. vastgestelde voorwaarden aan de werknemers die 58 jaar oud zijn in 2015 en die niet voldoen aan de loopbaanvoorwaarden die zijn vastgesteld in artikelen 3.2.3. en 3.2.4.

L'employeur octroie une allocation complémentaire selon les conditions fixées aux articles 4.1., 4.2. et 4.5. aux travailleurs âgés de 58 ans en 2015 et qui ne remplissent pas les conditions de carrière fixées aux articles 3.2.3. et 3.2.4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het effect van dergelijke maatregelen kent zijn impact op het volume aan beschikbare middelen, terwijl elk jaar toch moet vastgesteld worden dat de uitgaven inzake gerechtskosten in strafzaken alsmaar toenemen.

De telles mesures se répercutent sur le volume de moyens disponibles, alors que l'on doit pourtant constater chaque année que les dépenses relatives aux frais de justice en matière pénale ne cessent d'augmenter.


Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en behalve als een technische onmogelijkheid wordt vastgesteld, kent het Directiecomité, vóór 1 juli, de toelating tot telewerken toe aan de geselecteerde kandidaten met inachtneming van de vastgestelde rangschikking.

Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et sans préjudice d'une impossibilité technique, le Comité de direction accorde, avant le 1 juillet, l'autorisation de télétravail aux candidats sélectionnés dans le respect du classement établi.


Het op basis van deze aanknopingspunten vastgestelde toepasselijke recht wordt echter niet toegepast als dit het instituut van het geregistreerd partnerschap niet kent. In dat geval geldt het uitgangspunt dat het recht van de staat waar het partnerschap geregistreerd is van toepassing is op het vermogensstelsel van de partners (Stemt overeen met AM 15 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Par défaut, la loi de l'État dans lequel le partenariat a été enregistré devrait s'appliquer aux biens des partenaires (Correspond à l'AM 15 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Indien de aanvrager gehoor geeft aan het verzoek van het Bureau, kent het Bureau als datum van indiening van de aanvrage de datum toe, waarop de vastgestelde gebreken zijn opgeheven of de vastgestelde achterstallige betalingen alsnog zijn verricht.

Si le demandeur se conforme à l'invitation de l'Office, celui-ci accorde comme date de dépôt de la demande la date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement constatés.


Indien alleen programma's als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), worden vastgesteld, kent de Commissie een bedrag toe dat overeenkomt met het bedrag dat aan de andere traditionele leveranciers wordt toegekend.

Lorsque seuls des programmes tels que ceux définis à l'article 3, paragraphe 2, point b), sont exécutés, la Commission alloue un montant comparable à celui octroyé aux autres fournisseurs traditionnels.


Indien de aanvrager gehoor geeft aan het verzoek van het Bureau, kent het Bureau als datum van indiening van de aanvrage de datum toe waarop de vastgestelde gebreken zijn opgeheven of de vastgestelde achterstallige betalingen alsnog zijn verricht.

Si le demandeur se conforme à l'invitation de l'Office, celui-ci accorde comme date de dépôt de la demande la date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement constatés.


w