Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt vertegenwoordigd wellicht omdat mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Annane benadrukt het belang van deze resolutie omdat dementie in de toekomst wellicht nog zal toenemen.

Mme Annane souligne l'importance de cette résolution, étant donné que la démence risque d'être encore plus répandue à l'avenir.


Mevrouw Annane benadrukt het belang van deze resolutie omdat dementie in de toekomst wellicht nog zal toenemen.

Mme Annane souligne l'importance de cette résolution, étant donné que la démence risque d'être encore plus répandue à l'avenir.


– Onze bezoekers op de officiële tribune hebben zich er wellicht even over verbaasd dat er niet werd getolkt, maar dat komt omdat mevrouw de Brún Iers sprak, en dat is nog geen officiële werktaal van het Parlement. Dat wordt het pas op 1 januari.

- Je précise pour nos amis qui se trouvent dans la galerie des visiteurs qu’ils ont peut-être été étonnés pendant quelques dizaines de secondes de ne pas avoir de traduction, tout simplement parce notre collègue s’exprimait en gaélique qui n’est pas encore une langue de travail officielle du Parlement mais qui le deviendra au 1er janvier prochain.


Het Reglement werd met voeten treden om tot de stemming van het verslag-Buitenweg te kunnen overgaan. Dit verslag draagt de handtekening van een van de belangrijkste aanvoerders van de groep die hier vandaag door de heer Duff wordt vertegenwoordigd, wellicht omdat mevrouw Buitenweg zich toch enigszins schaamt.

Le règlement a été bafoué pour procéder au vote du rapport Buitenweg, signé par l'une des principales animatrices du groupe dont M. Duff est aujourd'hui le porte-parole, peut-être du fait d'une certaine pudeur de Mme Buitenweg.


Wellicht moet ons dat evenwel niet verbazen, omdat mevrouw Lucas geen goed woord voor de Britse aanpak over heeft. Namens de Raad wil ik nadrukkelijk tegen haar zeggen dat het pure tijdverspilling is om te eisen dat de EU in Montreal een officieel mandaat en een officieel tijdschema dicteert.

Toutefois, je dois fermement mettre les choses au clair pour elle et au nom de ce Conseil: exiger que l’UE dépose un mandat formel et un calendrier formel à Montréal serait une perte de temps pour tout le monde.


Vandaag hebben we met mevrouw Wallström besproken – en zij vertegenwoordigde de hele Commissie, inclusief de voorzitter – dat we het politieke en psychologische klimaat in de Europese Unie natuurlijk moeten verbeteren, maar dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat iedereen te horen krijgt dat de grote meerderheid van het Europees Parlement wil dat het Grondwettelijk Verdrag er komt, omdat het nodig is, omdat we in de Europese Unie gem ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons évoqué avec la commissaire Wallström - qui s’est exprimée au nom de toute la Commission et de son président - le fait que le point de préoccupation le plus important après l’amélioration de l’environnement politique et psychologique de l’Union européenne réside dans le fait que nous ne devons laisser planer aucun doute sur le fait que la majorité du Parlement européen souhaite que le traité constitutionnel devienne une réalité, et il le souhaite parce que nous avons besoin de la Constitution si l’Union européenne entend se doter de règles du jeu pour faire en sorte que ses décisions et ses valeurs communes nous li ...[+++]


14. Omdat beiden in dit systeem op alle niveaus vertegenwoordigd waren, hebben zij zich in bepaalde gevallen wellicht schuldig gemaakt aan strafbare feiten.

14. Participant au système à tous les niveaux, les deux administrateurs se sont peut-être même placés dans une situation délictueuse.


In de commissie moesten we daarenboven vaststellen dat mevrouw de T' Serclaes een vertaling vroeg van het advies van de Raad van State, wellicht omdat ze het niet begreep, zoals ook de heer Mahoux het decreet niet verstaat.

On a en outre dû constater en commission que Mme de T' Serclaes demandait une traduction de l'avis du Conseil d'État, peut-être parce qu'elle ne le comprenait pas, comme M. Mahoux qui ne comprend pas le décret.


Deze zaak zal wellicht bij het overlegcomité terechtkomen en zodoende opnieuw een communautair dispuut uitlokken, niet omdat de Vlaamse regering of mevrouw Moerman dat gewild hebben, maar omdat twee federale ministers een proefproject van niet te onderschatten waarde voor het Vlaams beleid inzake innovatie en technologie tegen alle uitgebrachte adviezen in doorkruisen.

Ce dossier aboutira sans doute au comité de concertation et suscitera ainsi une nouvelle querelle communautaire, non parce que le gouvernement flamand ou Mme Moerman l'ont voulu mais parce que, en dépit de tous les avis favorables, deux ministres fédéraux contrecarrent un projet pilote d'une valeur non négligeable pour la politique flamande en matière d'innovation et de technologie.


In " Le Soir" van 27 september 2004 is een artikel verschenen waarin te lezen stond dat er van het plan om op de site van Thurn en Taxis een Immigratiemuseum op te richten wellicht nooit iets in huis zou komen omdat het partnership tussen de diverse gemeenschappen in een impasse was beland. mevrouw Fadila Laanan, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap, en uzelf vóór wat het federale niveau betreft, hebben op dat artikel gereageerd.

A la suite d'à un article paru dans Le Soir du 27 septembre 2004 et qui disait que le projet de Musée de l'Immigration à Tour et Taxis ne verrait sans doute jamais le jour, le partenariat entre les différentes communautés étant au point mort, Mme Fadila Laanan, ministre de la Culture à la Communauté française, et vous-même au fédéral, avez réagi à cet article paru dans Le Soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vertegenwoordigd wellicht omdat mevrouw' ->

Date index: 2022-01-08
w