Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Ter post aangetekende herinneringsbrief
Via een grondgebied reizen

Traduction de «wordt via aangetekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé






ter post aangetekende herinneringsbrief

lettre de rappel recommandée à la poste






via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opgesteld op [____ datum], te [_____ plaats] in 3 exemplaren waarvan één origineel bijgehouden wordt op de zetel van de werkgever, één ingescand exemplaar (met bijlage) per e-mail bezorgd wordt aan het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" via info@sftl.be of bij ontstentenis van scan, via aangetekend schrijven en het derde exemplaar wordt bijgehouden door ondergetekende actuaris.

Etablie le [ _____ date], à [ _____ lieu] en 3 exemplaires dont un original est conservé au siège de l'employeur, un exemplaire scanné (avec annexe) est délivré par e-mail au "Fonds Social Transport et Logistique" via info@fstl.be ou à défaut de scan, par lettre recommandée et le troisième exemplaire est conservé par le soussigné actuaire.


Opgesteld op [____ datum], te [____ plaats] in 3 exemplaren waarvan één origineel bijgehouden wordt op de zetel van de werkgever, één ingescand exemplaar (met bijlage) per e-mail bezorgd wordt aan het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" via info@sftl.be of bij ontstentenis van scan, via aangetekend schrijven en het derde exemplaar wordt bijgehouden door ondergetekende actuaris.

Etablie le [____ date], à [____ lieu] en 3 exemplaires dont un original est conservé au siège de l'employeur, un exemplaire scanné (avec annexe) est délivré par email au "Fonds Social Transport et Logistique" via info@fstl.be ou à défaut de scan, par lettre recommandée, et le troisième exemplaire est conservé par le soussigné actuaire.


De volledige kandidaatstelling wordt via aangetekend schrijven via de post naar het volgende adres verstuurd:

L'acte de candidature complet est envoyé par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante :


Overwegende dat, in overeenstemming met artikel IX. 4 § 2, van het Wetboek van economisch recht, zowel de firma PVS SPA (via aangetekende brieven van 30 mei 2016, 9 september 2016, 1 december 2016 en 6 februari 2017 en e-mails van 12 augustus 2016, 23 november 2016, 15 december 2016 en 11 januari 2017) als de firma COVERMED bv (via aangetekende brieven van 10 mei 2016 en 22 maart 2017), op de hoogte werden gebracht van de tekortko ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article IX. 4, § 2, du Code de droit économique, aussi bien la société PVS SPA (par courriers recommandés des 30 mai 2016, 9 septembre 2016, 1 décembre 2016 et 6 février 2017, et par courriels des 12 août 2016, 23 novembre 2016, 15 décembre 2016 et 11 janvier 2017) que la société COVERMED bv (par courriers recommandés des 10 mai 2016 et 22 mars 2017) ont été mises au courant des non conformités du produit ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het feit dat de overtreder de mogelijkheid heeft om schriftelijk, via aangetekende zending, zijn middelen van verweer te doen gelden, binnen een termijn van twee maanden vanaf de dag van kennisgeving van de aangetekende zending van de minister of de hiertoe specifiek aangestelde ambtenaar, en dat hij bij die gelegenheid over het recht beschikt, om de minister of de hiertoe specifiek aangestelde ambtenaar te vragen om zich mondeling te verdedigen;

2° le fait que le contrevenant a la possibilité d'exposer par écrit, par envoi recommandé, ses moyens de défense dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de l'envoi recommandé du ministre ou de l'agent spécialement désigné à cet effet, et qu'il dispose à cette occasion du droit de demander au ministre ou à l'agent spécialement désigné à cet effet de présenter oralement sa défense;


De beslissing van de beroepskamer wordt via aangetekende brief of via elke andere drager met bewijskracht en vaste datum verstuurd aan het personeelslid, de voorzitter van de zoneraad en de Minister.

La décision de la chambre de recours est notifiée par courrier recommandé, ou par toutes autres voies qui confèrent au courrier valeur probante et date certaine, au membre du personnel, au président du conseil de zone, ainsi qu'au Ministre.


14° de aangeduide begunstigde De aangeduide begunstigde is de natuurlijke persoon die door de aangeslotene schriftelijk aangeduid wordt via het daartoe voorziene formulier voor de uitkering in geval van overlijden vóór de pensioenleeftijd : - In geval van meerdere aanduidingen, heeft de aanduiding via aangetekende zending steeds voorrang op de aanduiding via normale zending; - Vervolgens heeft het jongste formulier steeds voorrang op oudere formulieren.

14° Le bénéficiaire désigné Le bénéficiaire désigné est la personne physique qui est désignée par écrit par l'affilié au moyen du formulaire prévu à cet effet pour le versement en cas de décès avant l'âge de la pension : - En cas de plusieurs désignations, la désignation par envoi recommandé a toujours priorité sur celle effectuée par courrier normal; - Ensuite, le formulaire le plus récent a toujours priorité sur les formulaires plus anciens.


De kandidaturen moeten in voorkomend geval vergezeld van een cv bezorgd worden aan het secretariaat van de Hoge Raad, ofwel via aangetekend schrijven ofwel tegen ontvangstbevestiging, via elektronische weg of afgifte.

Les candidatures, le cas échéant accompagnées d'un cv, sont adressées par pli recommandé ou, contre accusé de réception, par voie électronique ou par leur remise au secrétariat du Conseil Supérieur.


Art. 8. Voor de functies in de organen en commissies van de Hoge Raad moeten de kandidaturen ofwel via aangetekend schrijven, ofwel tegen ontvangstbevestiging, via elektronische weg of afgifte overhandigd worden aan het secretariaat van de Hoge Raad.

Art. 8. Pour les fonctions à pourvoir dans les organes et commissions du Conseil Supérieur, les candidatures doivent être transmises au secrétariat du Conseil Supérieur par pli recommandé ou, contre accusé de réception, par voie électronique ou par leur remise.


De volledige kandidaatstelling wordt via aangetekend schrijven via de post naar het volgende adres verstuurd : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Brussel Economie en Werkgelegenheid Dienst Economie Ter attentie van Dhr. Rochtus Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel De volledige kandidaatstelling kan eveneens, naar dezelfde bestemmeling, via het volgende e-mailadres verzonden worden : toerisme@gob.brussels.

L'acte de candidature complet est envoyé par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Service public régional de Bruxelles Bruxelles Economie et Emploi Service Economie A l'attention de M. Rochtus Boulevard du Jardin Botanique 20 1035 Bruxelles L'acte de candidature complet peut également être envoyé, au même destinataire, à l'adresse électronique suivante : tourisme@sprb.brussels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt via aangetekend' ->

Date index: 2023-04-02
w