Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt voorgesteld wordt de volgende tekst voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Voor het tweede lid van artikel 19 van de gecoördineerde wetten, dat bij artikel 2, A, wordt voorgesteld, wordt de volgende tekst voorgesteld :

Le texte suivant est proposé pour l'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées, proposé par l'article 2, A:


Vanuit dat perspectief wordt derhalve voorgesteld om de volgende zin in de oorspronkelijke tekst weg te laten : Indien de kredietovereenkomst niet werd gesloten binnen vier maanden na deze raadpleging moet de kredietgever een nieuwe raadpleging verrichten.

Dans cette perspective, il est dès lors proposé de supprimer la phrase suivante dans le texte initial : Si le contrat de crédit hypothécaire n'a pas été conclu dans les quatre mois de cette consultation, le prêteur doit procéder à une nouvelle consultation.


Standpunt: steun de gedeeltelijke herziening van de uniforme regelen ATMF, zoals voorgesteld door het OTIF-secretariaat, mits de volgende wijzigingen worden aangebracht (doorgehaalde tekst wordt geschrapt; onderstreepte tekst wordt toegevoegd):

Position: Soutenir la révision partielle des RU ATMF telle que proposée par le Secrétariat de l'OTIF, sous réserve des points suivants (suppressions signalées par [.] et ajouts en caractères soulignés, le cas échéant):


Er wordt voorgesteld om de tekst van artikel 171, 4°, i), van het WIB 92 te vervangen door de volgende tekst : " Onder de voorwaarden die de Koning bepaalt, bij in Ministerraad overlegd besluit, de premies en vergoedingen ingesteld door de EG, die de Koning erkent als vergoedingen als compensatie van een vermindering van de beroepswerkzaamheid of van stopzetting" .

Il est proposé de remplacer le texte de l'article 171, 4°, i), du CIR 92 par le texte suivant : " Sous les conditions que fixe le Roi, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les primes et indemnités instaurées par la CE, que le Roi reconnaît comme indemnités compensatoires pour une diminution de l'activité professionnelle ou une cessation d'activité" .


Tussen het tweede en het derde lid van de voorgestelde tekst, de volgende tekst invoegen :

Entre le deuxième et le troisième alinéa du texte proposé, insérer le texte suivant :


« Tussen het tweede en het derde lid van de voorgestelde tekst, de volgende tekst invoegen :

« Entre le deuxième et le troisième alinéa du texte proposé, insérer le texte suivant :


Bijgevolg, staat er aan het begin van de synthese van de politieke verbintenissen betreffende de groep van maatregelen “steunmaatregelen en stimuli” de volgende tekst: “Het merendeel van de maatregelen, voorgesteld door de stakeholders, zijn fiscale maatregelen die zullen worden behandeld door een ad hoc werkgroep inzake groene fiscaliteit”.

Cependant, au début de la synthèse des engagements politiques relatifs au groupe de mesures « mesures d’aide et stimulants » figure le texte suivant : « La majeure partie des mesures proposées par les stakeholders sont des mesures fiscales qui seront traitées par un groupe de travail ad hoc consacré à la fiscalité verte».


8. Indien de door de betrokken entiteit of moederonderneming voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet effectief wegnemen, neemt de afwikkelingsraad, na raadpleging van de bevoegde autoriteit en, in voorkomend geval, van de macroprudentiële autoriteit, een besluit waarin wordt gesteld dat de voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet effectief wegnemen en waarin de nationale afwikkelingsautoriteiten de instructie wordt gegeven van de instelling, de moederonderneming of een doc ...[+++]

8. Si les mesures proposées par l’entité ou l’entreprise mère ne permettent pas de supprimer effectivement les obstacles à la résolvabilité, le CRU, après consultation des autorités compétentes et, s’il y a lieu, de l’autorité macroprudentielle, arrête une décision indiquant que les mesures proposées ne suppriment pas effectivement les obstacles à la résolvabilité et donnant instruction aux autorités nationales de résolution d’exiger de l’entité, de l’entreprise mère ou de toute filiale du groupe concerné qu’elle prenne toute mesure énumérée au paragraphe 9, sur la base des critères suivants:


130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Aangezien de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 als gevolg van de voorgestelde wijzigingen ingrijpend zou veranderen, wordt voorgesteld deze verordening in te trekken en door een nieuwe verordening te vervangen.

tio | Dispositions en vigueur dans le domaine de la proposition Compte tenu de l’ampleur des modifications proposées, le règlement (CE) nº 2560/2001 devrait être abrogé et remplacé par un nouveau règlement.


Bij de evaluatie en de gunning van de subsidies wordt er rekening gehouden met de volgende criteria: conformiteit van de voorgestelde actie met het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie; kwaliteit van de voorgestelde actie (ontwerp, organisatie, en verwachte resultaten); bedrag van de gevraagde communautaire financiering en het verband met de verwachte resultaten; de gesteunde doelstellingen en acties.

Les critères d'évaluation et d'octroi des subventions sont les suivants: conformité de l'action proposée avec le programme de travail annuel de la Commission, qualité de l'action proposée (conception, organisation et résultats attendus), montant du financement communautaire demandé et lien entre les résultats escomptés, les objectifs et les actions soutenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgesteld wordt de volgende tekst voorgesteld' ->

Date index: 2021-11-08
w