Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Traduction de «wordt voornamelijk gekeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking van het gezichtsveld alsof door een koker gekeken wordt

rétrécissement concentrique du champ visuel


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être rése ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bezorgt de aanvraag aan de voorzitter van de FOD , die de uiteindelijke beslissing neemt binnen de 30 dagen b) Er wordt voornamelijk gekeken naar de "kriticiteit" van de functie: Een kritische functie bestaat uit een geheel van activiteiten die als ze niet uitgevoerd worden, de missie of de strategische doelstellingen van de FOD op de helling zetten.

Celui-ci transmet la demande au président du SPF, qui prend la décision finale dans un délai de 30 jours. b) On examine principalement le caractère critique de la fonction: Une fonction critique consiste en un ensemble d'activités qui, si elles ne sont pas réalisées, remettent en cause la mission ou les objectifs stratégiques du SPF.


[4] In 2010 verschijnt een mededeling van de Commissie waarin wordt gekeken naar andere financieringsbehoeften, voornamelijk voor de invoeringsfase, om de beoogde 20% hernieuwbare energie in 2020 te halen.

[4] Les autres besoins de financement, principalement pour le déploiement, pour atteindre l'objectif des 20 % d'énergies renouvelables à l'horizon 2020 seront traités dans une communication de la Commission en 2010.


Hierbij werd voornamelijk gekeken naar de Centraal Afrikaanse Republiek: België is immers voorzitter van de Verenigde Naties Peace Building Commission voor de CAR en heeft daardoor contacten op hoog niveau.

Dans ce cadre, une attention particulière était donnée à la République d’Afrique centrale : la Belgique préside la Commission de consolidation de la Paix de l’ONU et a des contacts à haut niveau.


Bij de beoordeling ervan moet niet in eerste instantie naar economische criteria worden gekeken, maar voornamelijk naar de meerwaarde ervan voor de maatschappij in haar geheel.

Elle n'est pas jugée principalement selon des critères économiques mais plutôt à l'aune de sa valeur ajoutée pour la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wordt voornamelijk gekeken naar de mate waarin het nationale rechtskader verenigbaar is met de internationale normen en afspraken, alsook naar de correcte toepassing en toetsing van deze laatste.

Ces démarches portent principalement sur la conformité du cadre juridique national aux normes et engagements internationaux des États en la matière, et sur la mise en œuvre effective de ces derniers ainsi que de leur suivi.


De Ethische Commissie heeft ook over de grenzen heen gekeken en punctuele bepalingen van enkele buitenlandse gedragscodes (voornamelijk de Code of Practice van de Ierse « premium rate regulator » RegTel en in mindere mate de gedragscodes toepasselijk in het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Frankrijk en Nederland) genomen als inspiratiebron.

La Commission d'éthique a également effectué des recherches au-delà des frontières et s'est inspirée de dispositions ponctuelles de quelques codes de conduites étrangers (principalement le Code of Practice du « premium rate regulator » irlandais RegTel et dans une moindre mesure les codes de conduite applicables au Royaume-Uni, en Suède, en France et aux Pays-Bas).


In het verslag wordt gekeken naar bestaande Europese initiatieven gericht op doeltreffender wetenschapsonderwijs en wordt gevraagd om de invoering van een nieuwe benadering van wetenschapsonderwijs, voornamelijk door middel van vraaggestuurde methoden.

Le rapport examine les initiatives européennes existantes pour un enseignement scientifique plus efficace et appelle à l’introduction d’une nouvelle approche à l’éducation scientifique, principalement à travers des méthodes d’enseignement basées sur la recherche.


Daarbij gaat het vaak voornamelijk om de correcte omgang met overheidsmiddelen en wordt onvoldoende gekeken naar het resultaat ten gunste van de armen.

Ces indicateurs se focalisent souvent sur la gestion correcte des fonds publics et ne prennent pas assez en compte les retombées en faveur des pauvres.


Bij de beschouwing van het bevolkingsbeleid in internationaal kader wordt vaak voornamelijk naar de ontwikkelingslanden gekeken; de bevolkingsontwikkeling in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara en in de Aziatische landen met een grote bevolking, zoals China, India, Indonesië en Bangladesh, verdient ook zeker bijzondere aandacht.

La vue que l'on a, dans un contexte international, de la politique relative à la population se concentre souvent, voire se réduit, aux pays en développement; et, à très juste titre, on porte un intérêt particulier à l'évolution démographique dans les États de l'Afrique subsaharienne et dans les États asiatiques très peuplés, tels que la Chine, l'Inde, l'Indonésie et le Bangladesh.


De inhoudelijke en structurele problemen in verband met richtlijn 80/987/EEG vloeien voornamelijk voort uit het feit dat bij de honorering van de aanspraken van werknemers in geval van insolventie van hun werkgever niet alleen moet worden gekeken naar de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd, maar dat daarbij ook een aantal belangrijke takken van het recht, zoals het insolventierecht, het arbeidsrecht en de socialezekerheidswetgeving zijn betrokken, waarvan er sommige zeer ...[+++]

Les difficultés substantielles et structurelles de la directive 80/987/CEE s'expliquent principalement par le fait qu'une garantie des créances du salarié en cas d'insolvabilité de l'employeur touche une série de domaines juridiques importants, parfois très complexes et présentation des connotations nationales marquées, telles que, outre le droit du règlement judiciaire, le droit de l'insolvabilité, le droit du travail et le droit de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voornamelijk gekeken' ->

Date index: 2025-02-15
w