Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Grammaticale interpretatie
Letterlijk
Letterlijke opvatting
Letterlijke uitleg
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vrijwel de gehele handel

Traduction de «wordt vrijwel letterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg

interprétation littérale | interprétation textuelle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie

Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie


vrijwel de gehele handel

l'essentiel des échanges commerciaux


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 44, 2e lid, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, neemt vrijwel letterlijk de huidige tekst van artikel 12bis, § 6, van de wet over, wat de gezinshereniging betreft van een onderdaan van een derde land met betrekking tot een burger van de Europese Unie of een daarmee gelijkgestelde persoon.

L'article 44, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers reprend quasi mot à mot le texte actuel de l'article 12bis, § 6, de la loi, pour ce qui concerne le regroupement familial d'un ressortissant de pays tiers vis-à-vis d'un citoyen de l'Union européenne ou d'une personne assimilée à celui-ci.


De minister heeft geen bezwaar tegen dit amendement omdat het de vrijwel letterlijke overname is van artikel 10, § 2, tweede lid, van het oorspronkelijk wetsontwerp (Stuk Kamer, 95/96, nr. 638/1, blz. 44).

Le ministre n'a aucune objection à cet amendement parce qu'il est la transposition presque littérale de l'article 10, § 2, deuxième alinéa, du projet de loi initial (do c. Chambre, 95/96, nº 638/1, p. 44).


In het tweede lid wordt artikel 6.1 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden vrijwel letterlijk overgenomen en worden zoals in het verdrag de eventuele uitzonderingen op het beginsel van openbaarheid vermeld.

L'alinéa 2 reprend presque textuellement l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et indique, comme lui, les exceptions qui peuvent être admises à la publicité.


Dit is vrijwel letterlijk de definitie van het kaderbesluit (artikel 2, 1º).

Il s'agit pour ainsi dire de la transposition littérale de la définition de la décision-cadre (article 2, 1º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dacht altijd dat het door een of andere Chinees getinte samenzwering kwam dat dit Parlement het functioneren van de Europese economie vrijwel onmogelijk maakte, en dat het achter de schermen de Chinezen waren die ons het leven zó zuur maakten dat we uiteindelijk letterlijk alles uit China zouden moeten gaan importeren.

J’ai pensé qu’il s’agissait d’une sorte de conspiration chinoise qui rendait presque impossible le fonctionnement d’une économie européenne et qu’en coulisses les Chinois travaillaient à rendre les choses si difficiles pour que nous soyons en fin de compte obligés d’importer absolument tout de Chine.


Ik dacht altijd dat het door een of andere Chinees getinte samenzwering kwam dat dit Parlement het functioneren van de Europese economie vrijwel onmogelijk maakte, en dat het achter de schermen de Chinezen waren die ons het leven zó zuur maakten dat we uiteindelijk letterlijk alles uit China zouden moeten gaan importeren.

J’ai pensé qu’il s’agissait d’une sorte de conspiration chinoise qui rendait presque impossible le fonctionnement d’une économie européenne et qu’en coulisses les Chinois travaillaient à rendre les choses si difficiles pour que nous soyons en fin de compte obligés d’importer absolument tout de Chine.


Artikel 4 van Richtlijn 2004/109/EG wordt vrijwel letterlijk overgenomen in artikel 12.

L'article 12 reprend quasi littéralement l'article 4 de la Directive 2004/109/CE.


Wanneer we kijken naar het beperkte mandaat van de Europese Investeringsbank, vooral met het oog op leningen in Azië en Latijns-Amerika, zien we dat daar ook vrijwel letterlijk terug.

Si vous regardez les limites mises au mandat de la Banque européenne d’investissement, en particulier en ce qui concerne les prêts en Asie et en Amérique latine, vous trouverez cela littéralement mot pour mot.


Het staat vast dat het Commissievoorstel vrijwel letterlijk de tekst van de richtlijn volgde en daarom hebben wij er onze goedkeuring aan gehecht.

Il est vrai que la proposition de la Commission suivait pratiquement à la lettre le texte de la directive, c'est pourquoi nous l’avons soutenue.


De tekst die werd overgezonden door de Kamer is een vrijwel letterlijke weergave van het voorstel dat mevrouw Nathalie de T' Serclaes op 20 oktober 2003 heeft ingediend en dat door de Senaat op 9 december 2004 werd geamendeerd.

En effet, le texte transmis par la Chambre reprend pour ainsi dire littéralement la proposition que Mme Nathalie de T' Serclaes avait déposée le 20 octobre 2003 et que le Sénat avait amendée le 9 décembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vrijwel letterlijk' ->

Date index: 2024-03-30
w