Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt zelfs expliciet gewag " (Nederlands → Frans) :

Het wordt de Nationale Loterij daarnaast ook toegelaten, in het kader van haar doel, overeenkomsten te sluiten met de private sector of met buitenlandse overheden voor de exploitatie van nieuwe spelactiviteiten. Er wordt zelfs expliciet gewag gemaakt van joint ventures.

Par ailleurs, on autorise également la Loterie nationale à conclure des contrats, dans le cadre de son objet social, avec le secteur privé ou des autorités étrangères pour l'exploitation d'activités nouvelles de jeu. On fait même explicitement mention de joint ventures.


Het wordt de Nationale Loterij daarnaast ook toegelaten, in het kader van haar doel, overeenkomsten af te sluiten met de private sector of met buitenlandse overheden voor de exploitatie van nieuwe spelactiviteiten. Er wordt zelfs expliciet gewag gemaakt van joint-ventures.

Par ailleurs, on autorise également la Loterie nationale à conclure des contrats, dans le cadre de son objet social, avec le secteur privé ou des autorités étrangères pour l'exploitation d'activités nouvelles de jeu. On fait même explicitement mention de joint ventures.


Het wordt de Nationale Loterij daarnaast ook toegelaten, in het kader van haar doel, overeenkomsten te sluiten met de private sector of met buitenlandse overheden voor de exploitatie van nieuwe spelactiviteiten. Er wordt zelfs expliciet gewag gemaakt van joint ventures.

Par ailleurs, on autorise également la Loterie nationale à conclure des contrats, dans le cadre de son objet social, avec le secteur privé ou des autorités étrangères pour l'exploitation d'activités nouvelles de jeu. On fait même explicitement mention de joint ventures.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van d ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de ca ...[+++]


Bovendien druist de kieswet op bepaalde punten zelf expliciet in tegen de principes van de OVSE en internationale regels.

De surcroît, certains aspects de la loi électorale vont explicitement à l'encontre des principes de l'OSCE et de la réglementation internationale.


3. Ter vervanging van het negende tot het twaalfde lid van de aanhef - waarin gewag wordt gemaakt van oude adviezen van de Raad van State en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over een aantal teksten die bij het ontwerpbesluit worden vervangen (4) maar niet over dit ontwerp zelf - moeten drie nieuwe leden worden ingevoegd waarin de drie koninklijke besluiten worden vermeld die bij artikel 29 opgeheven worden (5).

3. Il convient d'insérer trois nouveaux alinéas en lieu et place des alinéas 9 à 12 du préambule - qui font état d'anciens avis du Conseil d'Etat et de la Commission de la protection de la vie privée portant sur certains des textes que l'arrêté en projet tend à remplacer (4), et non sur ce projet proprement dit - afin de mentionner les trois arrêtés royaux que l'article 29 tend à abroger (5).


Vaak wordt gewag gemaakt van een overconsumptie van dit geneesmiddel, soms zelfs misbruik als drug, anderzijds heeft een kleine groep baat bij het geneesmiddel.

On évoque souvent le fait que ce médicament est surconsommé, voire qu'on en abuse comme d'une drogue, mais qu'il est bénéfique à un petit groupe.


Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.

Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.


In het kader van haar doel mag de Nationale Loterij nu overeenkomsten sluiten met de privé-sector en er wordt zelfs expliciet gewag gemaakt van joint ventures.

La Loterie nationale peut désormais conclure des accords avec le secteur privé ; il est explicitement fait mention des joint ventures.


In een schrijven van maart 2001 maakten de procureurs-generaal dan ook expliciet gewag van de federale procureur en geven ze richtlijnen met betrekking tot de manier waarop hij moet handelen. Ik heb dat trouwens vermeld bij de behandeling van het wetsontwerp in de commissie voor de Justitie.

Dans une lettre de mars 2001, les procureurs généraux mentionnent explicitement le procureur fédéral et donnent des directives sur la manière dont il doit agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt zelfs expliciet gewag' ->

Date index: 2024-11-04
w