Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "wreedheden werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat in januari en februari 2015 op steeds grotere schaal geweld en wreedheden werden gepleegd; dat er steeds meer aanslagen plaatsvinden en dat die gepleegd worden in grote gebieden, alsook in buurlanden, waaronder Kameroen; dat de bevolking vreselijk lijdt, en dat vrouwen en kinderen onder meer gegijzeld of ontvoerd worden; dat de 200 schoolmeisjes die in de nacht van 14 op 15 april 2014 in de stad Chibok ontvoerd werden, nog steeds vermist worden; dat mannen en bejaarden gemarteld en gedood worden;

A. considérant que le niveau de violence et de cruauté s'est accru en janvier et février 2015; que les attaques se sont multipliées et sont menées dans de vastes zones, ainsi que dans des pays limitrophes, y compris au Cameroun; que la population souffre énormément, les femmes et les enfants étant entre autres pris en otages ou enlevés; que les 200 écolières enlevées la nuit du 14 au 15 avril 2015 dans la ville de Chibok n'ont toujours pas été libérées; que des hommes et des personnes âgées sont torturés et tués;


De Belgische diplomatieke posten werden geïnformeerd over de resultaten van de conferentie en worden verzocht om mijn diensten te informeren over risico's op wreedheden.

Les postes diplomatiques belges ont été informés des résultats de la conférence et sont priés de veiller à informer mes services des risques d'atrocités.


– gezien de gezamenlijke verklaring die op 27 november 2014 werd uitgebracht op de vijfde dialoog tussen de EU en Nigeria in Abuja, waarin de gruwelijke wreedheden van Boko Haram werden veroordeeld,

– vu la déclaration commune publiée le 27 novembre 2014 à l'occasion du 5 dialogue UE-Nigeria à Abuja, qui a condamné les atrocités commises par Boko Haram,


Bij Makenga's acties als leider van M23 werden onder meer ernstige schendingen van het internationaal recht en wreedheden tegen de burgerbevolking van de DRC begaan, en werd de situatie van onveiligheid, ontheemding en conflict in de regio nog verergerd.

En tant que chef du M23, Sultani Makenga s'est notamment rendu coupable de violations graves du droit international et d'exactions contre la population civile de la RDC et a aggravé l'insécurité, les déplacements et le conflit dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is noodzakelijk om de publieke opinie en meer specifiek de jeugd bewust te maken van de wreedheden, gruwelijkheden, genociden en misdaden tegen de mensheid, die in andere periodes dan tijdens de Tweede Wereldoorlog werden gepleegd, bijvoorbeeld door de communistische regimes.

Il est nécessaire de sensibiliser l'opinion publique, en particulier la jeunesse, aux atrocités, exactions, génocides et crimes contre l'humanité qui ont été perpétrés au cours de périodes autres que la Seconde Guerre mondiale, entre autres par les régimes communistes.


« Art. 3. — Bij de uitvoering van deze opdracht zal ook de nodige aandacht besteed worden aan de wreedheden, gruwelijkheden, genociden en misdaden tegen de mensheid, die werden gepleegd in andere periodes dan tijdens de Tweede Wereldoorlog».

« Art. 3. — Dans l'exercice de cette mission, toute l'attention requise sera également accordée aux atrocités, exactions, génocides et crimes contre l'humanité perpétrés au cours de périodes autres que la Seconde Guerre mondiale».


6.5. In de meeste regio's van het land werden en worden nog steeds door gewapende mannen afschuwelijke wreedheden begaan jegens vrouwen, kinderen en ongewapende mannen, zonder dat de daders of opdrachtgevers van die misdaden ooit aangesproken of vervolgd worden.

6.5. Dans la plupart des régions du pays, des hommes en armes ont commis et commettent encore des atrocités effroyables à l'encontre de femmes, d'enfants et d'hommes non armés sans que les auteurs ou les commanditaires de ces crimes ne soient jamais inquiétés ou poursuivis.


Spreker meent dat het niet mogelijk is die feiten uit te sluiten uit het toepassingsgebied van het ontwerp, ook al beantwoorden de wreedheden die in Cambodja werden begaan, niet aan de definitie van een genocide.

Même si la définition du génocide ne correspond pas aux atrocités commises au Cambodge, l'orateur pense qu'il n'est pas possible d'exclure ces faits du champ d'application du projet.


De VN-missie MONUC kon niet voorkomen dat duizenden mensen werden gedood, gemarteld en verkracht en dat honderdduizenden mensen werden verdreven - wreedheden waarbij ook de door de EU ondersteunde regeringstroepen betrokken waren.

La mission MONUC de l’ONU n’a pas empêché le meurtre, la torture et le viol de milliers de personnes, ni l’expulsion de centaines de milliers de personnes – des atrocités auxquelles a participé le gouvernement soutenu par l’UE.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in 2004 richtte de Europese Unie een verzoek aan de Verenigde Naties om een commissie in te stellen die onderzoek moest doen naar de wreedheden en misdaden die werden begaan in Darfur.

– Madame la Présidente, en 2004, l'Union européenne a fait appel aux Nations unies pour la mise en place d'une commission d'enquête sur les atrocités et les crimes commis au Darfour.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     wreedheden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wreedheden werden' ->

Date index: 2023-04-18
w