Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wrok net aangewakkerd en " (Nederlands → Frans) :

Het referendum heeft echter ook een omgekeerd effect gehad: in Schotland heeft het de nationalistische wrok net aangewakkerd en dringen velen nu aan op een tweede referendum (het eerste dateert van 2014) over de Schotse onafhankelijkheid van het Verenigd Koninkrijk.

Le référendum, néanmoins, n'a pas été sans effet réflexe et a exacerbé les ressentiments nationalistes écossais, beaucoup recherchant à présent un second référendum (faisant suite à celui de 2014) sur une indépendance du Royaume-Uni.


Net als bij het voorliggende ontwerp ligt aan de basis van dit Europese initiatief (" PRIPs" genoemd) ook de vaststelling dat de reglementering voor financiële producten zowel op Europees als op nationaal niveau vaak onvolledig en niet coherent is en dat deze incoherentie een risico inhoudt voor de beleggersbescherming en de goede werking van de markten; deze bezorgdheid werd nog aangewakkerd door de recente financiële crisis.

Comme le présent projet, cette initiative européenne (appelée " PRIPs" ) est partie du constat que les produits financiers sont souvent réglementés, tant au niveau européen que national, de façon incomplète et incohérente et que cette incohérence est source de risques pour la protection de l'investisseur et le bon fonctionnement des marchés; la récente crise financière ayant accentué les préoccupations causées par cette situation.


Net als in voorgaande jaren is er weer niet op een alomvattende wijze ingegaan op de problemen rondom de mensenrechten verband houdende met racisme en rassendiscriminatie. Een van de grootste problemen is een heropleving van door racisme en vreemdelingenhaat aangewakkerd geweld. In plaats van die alomvattende aanpak is er in de ontwerptekst naar een selectieve benadering gestreefd waarbij die belangrijke punten van zorg genegeerd zijn en in feite zelfs de aandacht ervan is afgeleid

Comme les années précédentes, au lieu de traiter globalement les préoccupations des droits de l’homme liées au racisme et à la discrimination raciale, dont l’une des plus graves concerne la résurgence de la violence raciste et xénophobe, le projet de texte a développé une approche sélective, en ne tenant aucun compte de ces graves préoccupations et, de fait, en détournant l’attention de celles-ci.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank het Zweedse voorzitterschap voor de observaties die aan dit debat vooraf gingen; ze lijken me evenwichtig en doen begrijpen tot welke verantwoordelijkheid we geroepen zijn. Ik zou in die zin graag een opmerking maken die voorkomt uit het feit dat ik, net als veel anderen, op televisieschermen overal ter wereld de menigten heb gezien die in zekere zin het protest van deze dagen hebben aangewakkerd.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie la Présidence suédoise pour les observations qu’elle a formulées avant le débat. Je les ai trouvées équilibrées et aptes à nous faire comprendre la responsabilité qui nous incombe.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank het Zweedse voorzitterschap voor de observaties die aan dit debat vooraf gingen; ze lijken me evenwichtig en doen begrijpen tot welke verantwoordelijkheid we geroepen zijn. Ik zou in die zin graag een opmerking maken die voorkomt uit het feit dat ik, net als veel anderen, op televisieschermen overal ter wereld de menigten heb gezien die in zekere zin het protest van deze dagen hebben aangewakkerd.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie la Présidence suédoise pour les observations qu’elle a formulées avant le débat. Je les ai trouvées équilibrées et aptes à nous faire comprendre la responsabilité qui nous incombe.


– (RO) Na de Roemeense verkiezingen in het najaar en de vorming van een nieuwe regering hebben we in Roemenië, net als in Slowakije, de keiharde terugkeer beleefd van een politiek klimaat waarin anti-Hongaarse sentimenten worden aangewakkerd.

- (RO) Après les élections de l’automne dernier en Roumanie et la formation du nouveau gouvernement, nous avons assisté au retour en force dans la vie politique roumaine, tout comme en Slovaquie, de l’incitation à la haine contre les Hongrois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrok net aangewakkerd en' ->

Date index: 2023-04-10
w