Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto heeft bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De WTO heeft bevestigd dat het Amerikaanse besluit uit 2013 om de belastingvoordelen voor Boeing tot 2040 te verlengen, indruist tegen eerdere WTO-uitspraken.

L'OMC a confirmé que la décision américaine de 2013 visant à prolonger jusqu'à l'année 2040 les allègements fiscaux dont bénéficie Boeing allait à l'encontre de décisions antérieures de l'Organisation.


4. herinnert eraan dat China als lid van de Wereld Handelsorganisatie (WTO) zijn verplichting tot eerbiediging van de fundamentele arbeidsrechten heeft bevestigd; verzoekt de EU in dit verband China aan te moedigen de rechten van werknemers, met inbegrip van de vrijheid van vereniging, te verbeteren en een einde te maken aan kinderarbeid en gedwongen arbeid;

4. rappelle que la Chine, en tant que membre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), s'est engagée à respecter les droits fondamentaux du travail; dans ce contexte, invite l'UE à encourager la Chine à améliorer les droits des travailleurs, notamment la liberté d'association, et à mettre un terme au travail des enfants et au travail forcé;


26. brengt in herinnering dat het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO in de hoger genoemde zaak WT/DS315 in beroep heeft bevestigd dat het douanesysteem van de Unie in essentie verenigbaar is met de regels van de WTO en is ingenomen met dit resultaat;

26. rappelle que la compatibilité du système douanier de l'Union avec les règles de l'OMC a été, pour l'essentiel, confirmée en appel par l'organe de règlement des différends de l'OMC dans l'affaire WT/DS315, précitée, et se félicite de ce résultat;


26. brengt in herinnering dat het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO in de hoger genoemde zaak WT/DS315 in beroep heeft bevestigd dat het douanesysteem van de Unie in essentie verenigbaar is met de regels van de WTO en is ingenomen met dit resultaat;

26. rappelle que la compatibilité du système douanier de l'Union avec les règles de l'OMC a été, pour l'essentiel, confirmée en appel par l'organe de règlement des différends de l'OMC dans l'affaire WT/DS315, précitée, et se félicite de ce résultat;


In januari 2012 heeft de WTO-beroepsinstantie de uitspraak van het panel bevestigd en een duidelijke en definitieve interpretatie gegeven van de aan het Chinese lidmaatschap van de WTO verbonden verplichtingen.

En janvier 2012, l’organe d’appel de l’OMC a confirmé la décision du groupe spécial en fournissant une interprétation univoque et définitive des engagements de la Chine auprès de l’organisation.


De nieuwe verordening behelst dat de douanerechten worden opgeschort tot 1 januari 2006 of tot zestig dagen nadat het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO heeft bevestigd dat bepaalde aspecten van de opvolgwet van de FSC-wetgeving, de zogeheten American Jobs Creation Act, strijdig zijn met de WTO-verplichtingen van de Verenigde Staten.

Le nouveau règlement prévoit la suspension des droits jusqu'au 1er janvier 2006 ou 60 jours après confirmation par l'organe de règlement de différends de l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC) de l'incompatibilité avec les règles de l'OMC de certains aspects de la « American Jobs Creation Act », la législation adoptée afin de remplacer celle sur les FSC.


Aangezien we hier te maken hebben met een verstoring van de markt – en dan heb ik het natuurlijk over de spectaculaire toename, zoals uzelf bevestigd heeft, van de invoer van textielproducten uit China – moeten we alle wettelijke middelen toepassen die ons binnen het kader van de WTO ter beschikking staan.

Enfin, lorsqu’on se trouve face à ce qui est reconnu comme une désorganisation du marché, je fais bien sûr référence ici à l’essor spectaculaire des produits textiles chinois, vous l’avez vous-même confirmé, on doit alors appliquer les instruments légaux dont on dispose dans le cadre de l’OMC.


(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen b ...[+++]

(16) Soutenant la même approche, et conscient du rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la défense du pluralisme culturel, d'une économie saine et de la liberté d'expression, le Parlement européen a, dans sa résolution du 18 novembre 1999, réaffirmé son engagement en faveur de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle convenue lors du cycle de l'Uruguay, et estimé que les règles de l'accord général sur le commerce dans les services (AGCS) concernant les services culturels, notamment dans le secteur de l'audiovisuel, ne sauraient pas davantage à l'avenir remettre en question la diversité et l'autonom ...[+++]


(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen b ...[+++]

(16) Soutenant la même approche, et conscient du rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la défense du pluralisme culturel, d'une économie saine et de la liberté d'expression, le Parlement européen a, dans sa résolution du 18 novembre 1999, réaffirmé son engagement en faveur de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle convenue lors du cycle de l'Uruguay, et estimé que les règles de l'accord général sur le commerce dans les services (AGCS) concernant les services culturels, notamment dans le secteur de l'audiovisuel, ne sauraient pas davantage à l'avenir remettre en question la diversité et l'autonom ...[+++]


De Raad is ermee akkoord gegaan dat de onderhandelaars van de Unie tijdens de vergadering van de Raad voor Handel in diensten van de WTO, die vóór het verstrijken van de datum van 30 juni wordt gehouden, instemmen met het besluit om de onderhandelingen zowel over de financiële diensten als over het personenverkeer tot en met 28 juli 1995 te verlengen, en heeft bevestigd dat het aanbod van de Unie inzake de financiële diensten tot die datum geldig is.

Le Conseil a marqué son accord pour que les négociateurs de l'Union acceptent à la réunion du Conseil du Commerce des services de l'OMC qui se tiendra avant l'expiration du délai du 30 juin, la décision portant prorogation des négociations jusqu'au 28 juillet 1995 tant pour les services financiers que pour le mouvement des personnes et a confirmé jusqu'à cette date l'offre de l'Union pour les services financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto heeft bevestigd' ->

Date index: 2021-09-01
w