Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto verder blijven " (Nederlands → Frans) :

19. merkt op dat het POSEI-steunprogramma in 2006 is vastgesteld in het licht van het in de WTO overeengekomen tarief van 176 EUR per ton voor toegang tot de EU-markt, wat betekent dat er in de POSEI-begroting nog geen rekening is gehouden met het tarief in de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen; moedigt de betrokken EU-autoriteiten aan om het steunpakket voor interne EU-producenten binnen het POSEI-budget op te trekken en verdere maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de EU-producenten, ondanks de tendens van liberalisering van de wereldhandel in bananen, op de markt kunnen blijven ...[+++]

19. observe que le programme d'aide POSEI a été adopté en 2006 au vu des droits d'accès au marché européen de 176 EUR/ tonne approuvés à l'OMC, ce qui signifie que les droits figurant dans les accords de l'OMC sur le commerce des bananes n'ont pas encore été pris en compte dans le budget du POSEI; engage les autorités compétentes de l'Union européenne à modifier les modalités de l'aide prévue dans le budget POSEI à l'intention des producteurs de l'Union et à adopter d'autres mesures afin de veiller à ce que, vu l'évolution du commerce mondial des bananes dans le sens d'une libéralisation, les producteurs de l'Union européenne soient en ...[+++]


In de tussentijd zullen wij ons in de WTO verder blijven verzetten tegen deze praktijken.

Dans l'intervalle, nous continuerons à lutter contre ces pratiques au sein de l'OMC.


9. steunt het initiatief van de Commissie om een haalbaarheidsstudie te verrichten naar de mogelijkheden voor een vrijhandelsovereenkomst met Georgië en Armenië; is van mening dat een dergelijke overeenkomst aan alle partijen voordelen biedt; verzoekt de Commissie en de Raad ondertussen maatregelen te nemen die waarborgen dat Armenië, Georgië en Azerbeidzjan zoveel mogelijk van het algemeen preferentiestelsel kunnen profiteren, en onderstreept het belang van het lidmaatschap van Azerbeidzjan van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor het verder uitbouwen van de bilaterale handelsbetrekkingen; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan ...[+++]

9. appuie l'initiative prise par la Commission d'effectuer une étude de faisabilité afin d'évaluer la possibilité d'un accord de libre-échange avec la Géorgie et l'Arménie; estime qu'un pareil accord sera bénéfique pour toutes les parties; dans l'intervalle, invite la Commission et le Conseil à mettre en œuvre des mesures visant à garantir que l'Arménie, la Géorgie et l'Azerbaïdjan bénéficient autant que faire se peut du système généralisé de préférences, tout en soulignant l'importance que revêt l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC pour l'accroissement des relations commerciales bilatérales; encourage les autorités azerbaïdjanaises à ...[+++]


9. steunt het initiatief van de Commissie om een haalbaarheidsstudie te verrichten naar de mogelijkheden voor een vrijhandelsovereenkomst met Georgië en Armenië; is van mening dat een dergelijke overeenkomst aan alle partijen voordelen biedt; verzoekt de Commissie en de Raad te waarborgen dat Armenië, Georgië en Azerbeidzjan intussen zoveel mogelijk van het algemeen preferentiestelsel kunnen profiteren, en onderstreept het belang van het lidmaatschap van Azerbeidzjan van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor het verder uitbouwen van de bilaterale handelsbetrekkingen; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de resterende belemmerin ...[+++]

9. appuie l'initiative prise par la Commission d'effectuer une étude de faisabilité afin d'évaluer la possibilité d'un accord de libre-échange avec la Géorgie et l'Arménie; estime qu'un pareil accord sera bénéfique pour toutes les parties; dans l'intervalle, invite la Commission et le Conseil à mettre en œuvre des mesures visant à garantir que l'Arménie, la Géorgie et l'Azerbaïdjan bénéficient autant que faire se peut du système généralisé de préférences; encourage - en soulignant l'importance que revêt l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC pour l'accroissement des relations commerciales bilatérales - les autorités azerbaïdjanaises à s' ...[+++]


8. verwelkomt de manier waarop de toegang tot de onderhandelingstafels voor kleinere delegaties werd vergemakkelijkt, en feliciteert de Commissie voor haar steun aan kleinere landen, bijv. de eilanden in de Stille Oceaan, door daar programma's voor technische bijstand te ontwikkelen; maar doet een dringend beroep op de Commissie om verder te werken aan meer transparantie en deelname aan de besluitvorming binnen de WTO en om ontwikkelingslanden te blijven helpen hun deelname te vergroten;

8. se félicite de ce que l'accès des petites délégations aux tables de négociation ait été facilité et félicite la Commission pour l'aide qu'elle octroie aux petits pays, par exemple ceux des îles du Pacifique, en y développant des programmes d'assistance technique; invite toutefois instamment la Commission à continuer à promouvoir la transparence et la participation dans le processus décisionnel de l'OMC et à continuer à soutenir les PED en vue d'accroître leur participation;


8. verwelkomt de manier waarop de toegang tot de onderhandelingstafels voor kleinere delegaties werd vergemakkelijkt, en feliciteert de Commissie voor haar steun aan kleinere landen, bijv. de eilanden in de Stille Oceaan, door daar programma's voor technische bijstand te ontwikkelen; maar doet een dringend beroep op de Commissie om verder te werken aan meer transparantie en deelname aan de besluitvorming binnen de WTO en om ontwikkelingslanden te blijven helpen hun deelname te vergroten;

8. se félicite de ce que l'accès des petites délégations aux tables de négociation ait été facilité et félicite la Commission pour l'aide qu'elle octroie aux petits pays, par exemple ceux des îles du Pacifique, au moyen du développement de programmes d'assistance technique; invite toutefois instamment la Commission à continuer à promouvoir la transparence et la participation dans le processus décisionnel de l'OMC et à continuer à soutenir les PED en vue d'accroître leur participation;


De Unie moet er dan ook op blijven toezien dat de markten van derde landen daadwerkelijk verder worden opengesteld, overeenkomstig de verbintenissen die onze partners, met name in het kader van de WTO, zijn aangegaan.

L'Union doit donc continuer à veiller au développement de l'ouverture effective des marchés des pays tiers, conformément aux engagements souscrits par nos partenaires notamment dans le cadre de l'OMC.


De Europese Unie constateerde met instemming dat Rusland nogmaals heeft bevestigd te zullen blijven streven naar toetreding tot de WTO, en bood Rusland verdere steun aan voor zijn inspanningen om aan de nodige eisen te voldoen.

L'Union européenne s'est félicitée de ce que la Russie s'est à nouveau engagée à adhérer à l'OMC et elle a proposé de continuer à appuyer la Russie dans ses efforts visant à satisfaire aux exigences imposées à cet égard.


De Raad heeft de overtuiging uitgesproken dat het bestaande multilaterale handelsstelsel een gezonde en dynamische basis blijft voor de uitbreiding van de wereldhandel, en dat er in de aanloop naar de hervatting van de ministersconferentie nieuwe kansen zullen komen om een verdere liberalisering van de handel en de versterking van de WTO-regels en -disciplines te blijven bevorderen.

Le Conseil a souligné qu'il était convaincu que le système commercial multilatéral existant demeurait une base solide et dynamique pour le développement des échanges mondiaux et qu'une nouvelle occasion se présenterait d'ici à la reprise de la Conférence ministérielle pour continuer à promouvoir une libéralisation plus poussée des échanges et le renforcement des règles et disciplines de l'OMC.


C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OESO; 3. programma s ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van het democrati ...[+++]

C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre des programmes destinés à épauler le processus démocratique et le respect des droits de l'homme dans la Fé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto verder blijven' ->

Date index: 2022-06-01
w