Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-kader teneinde » (Néerlandais → Français) :

45. verzoekt de Commissie voldoende middelen toe te wijzen aan de bevordering van open en eerlijke handel via lopende bilaterale onderhandelingen met essentiële strategische handelspartners, zoals Canada, India en de ASEAN-landen, parallel met de plurilaterale en multilaterale onderhandelingen binnen het WTO-kader, teneinde tastbare economische en maatschappelijke voordelen te verkrijgen via handel en investeringen met burgers en ondernemingen in de EU, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, als onderdeel van een efficiënte en coherente handelsdiplomatie namens de EU als geheel;

45. demande à la Commission de consacrer des ressources suffisantes à la promotion d'un commerce ouvert et équitable tout au long des négociations en cours avec les partenaires commerciaux stratégiques essentiels que sont le Canada, l'Inde ou les pays de l'ANASE, parallèlement aux négociations plurilatérales et multilatérales se déroulant dans le cadre de l'OMC, afin de dégager, au travers du commerce et des investissements, des bénéfices économiques et sociaux tangibles profitables aux citoyens et aux entreprises de l'Union, y compris les PME, à titre de partie intégrante d'une diplomatie commerciale efficace et cohérente et ce, au nom de l'Union européenne ...[+++]


* Versterking van de bilaterale dialoog en coördinatie met betrekking tot de nieuwe ronde multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO-Doha-ontwikkelingsagenda, en uitbreiding daarvan naar alle DDA-thema's, zodat China gemakkelijk kan deelnemen aan een op de toekomst gerichte WTO-agenda en teneinde gezamenlijk op te treden in aangelegenheden van wederzijds belang en samen bruggen te slaan tussen industrie- en ontwikkelingslanden.

* renforcer le dialogue et la coordination bilatérale concernant le nouveau cycle de négociations multilatérales dans le cadre du programme de Doha pour le développement, en les étendant à tous les points de ce programme, afin de favoriser la participation de la Chine à un agenda de l'OMC tourné vers l'avenir, de bâtir des alliances dans des domaines d'intérêt commun et de jeter conjointement des passerelles entre les pays industrialisés et les pays en développement.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie besloten de werking van de HBI's van de EU opnieuw te bekijken teneinde deze bij te werken, zonder daarbij evenwel uit het oog te verliezen dat het multilaterale WTO-kader in de nabije toekomst geen wijzigingen zal ondergaan.

Dans ce contexte, la Commission a décidé de revisiter le fonctionnement des IDC de l'UE en vue de les actualiser, mais également dans la perspective que le cadre multilatéral de l'OMC ne changerait pas dans un futur prévisible.


Er moet worden voorzien in de ontwikkeling van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen op het niveau van de Unie en er moet in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van bilaterale of multilaterale overeenkomsten worden geijverd voor het creëren van mechanismen ter bescherming van die benamingen en aanduidingen in derde landen, teneinde ertoe bij te dragen dat de kwaliteit van de producten en van hun productiemodel als waardetoevoegende factor worden erkend.

Il convient de prévoir des dispositions visant au développement des appellations d’origine et des indications géographiques au niveau de l’Union et d’œuvrer en faveur de la création de mécanismes pour leur protection dans les pays tiers, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) ou d’accords multilatéraux et bilatéraux, qui contribueraient ainsi à ce que la qualité des produits et leur mode de production soient reconnus comme des facteurs de plus-value.


4. verzoekt de transatlantische partners om nauw samen te werken met het oog op de bevordering van de multilaterale handelsliberalisering en de verscherping van de regels die zijn neergelegd in de Ontwikkelingsagenda van Doha in het kader van de WTO-onderhandelingen, teneinde vorderingen te boeken op de voornaamste beleidsterreinen;

4. invite les partenaires transatlantiques à travailler en étroite collaboration en vue de faire progresser la libéralisation des échanges multilatéraux et de renforcer les règles formulées lors des négociations menées dans le cadre de l'OMC sur l'agenda de Doha afin d'avancer dans ces domaines clés;


viii) meer doorzichtigheid in de regels van de arbitrageprocedure van de WTO, met name met betrekking tot de algemene toegankelijkheid ervan en de totstandbrenging van een onafhankelijke internationale handelsjurisdictie in het kader van de arbitrageprocedures, naast een hervorming van de samenstelling en de procedures van WTO-geschilpanels, teneinde te zorgen voor een bredere expertise en de vertegenwoordiging van meer standpunten;

viii) améliorer la transparence des procédures de règlement des différends au sein de l'OMC, notamment en ce qui concerne l'accès du public aux procédures et la mise en place d'une juridiction indépendante et internationale en matière de commerce dans le cadre de la procédure de règlement des différends, et, simultanément, une réforme de la composition et des procédures des organes de règlement des différends de l'OMC permettant de recueillir un éventail plus vaste d'expertises et d'opinions;


2. spreekt zich uit voor een brede agenda voor de nieuwe WTO-ronde, teneinde een hervorming van de Wereldhandelsorganisatie mogelijk te maken, duurzame economische groei te bevorderen en een kader te scheppen voor de versterking en de verdere ontwikkeling van het bestaande multilaterale handelsstelsel;

2. plaide en faveur d’un vaste agenda pour le nouveau cycle de l’OMC, afin de réformer celle-ci, stimuler la croissance économique durable et permettre le renforcement et la poursuite de l’évolution du système actuel d’échanges multilatéraux mondiaux;


Rekening houdend met de omvang van het handelsverkeer in landbouw- en visserijproducten tussen de partijen, de bijzondere gevoeligheden van die producten, de regels van het gemeenschappelijk landbouw en visserijbeleid van de Gemeenschap en het landbouw- en visserijbeleid van Kroatië, de rol van landbouw en visserij in de Kroatische economie en de gevolgen van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO, onderzoeken de Gemeenschap en Kroatië vóór 1 juli 2006 in de Stabilisatie- en Associatieraad per product, systematisch en op basis van passende wederkerigheid, de mogelijkheden om elkaar verdere concessies te ...[+++]

Compte tenu du volume des échanges de produits agricoles et de produits de la pêche entre les parties, de leurs sensibilités particulières, des règles des politiques communes de la Communauté et des règles des politiques croates en matière d'agriculture et de pêche, du rôle de l'agriculture et de la pêche dans l'économie de la Croatie et des conséquences des négociations commerciales multilatérales dans le cadre de l'OMC, la Communauté et la Croatie examinent au sein du conseil de stabilisation et d'association, d'ici le 1 juillet 2006, au plus tard, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions, produit par produit et sur une ba ...[+++]


* Versterking van de bilaterale dialoog en coördinatie met betrekking tot de nieuwe ronde multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO-Doha-ontwikkelingsagenda, en uitbreiding daarvan naar alle DDA-thema's, zodat China gemakkelijk kan deelnemen aan een op de toekomst gerichte WTO-agenda en teneinde gezamenlijk op te treden in aangelegenheden van wederzijds belang en samen bruggen te slaan tussen industrie- en ontwikkelingslanden.

* renforcer le dialogue et la coordination bilatérale concernant le nouveau cycle de négociations multilatérales dans le cadre du programme de Doha pour le développement, en les étendant à tous les points de ce programme, afin de favoriser la participation de la Chine à un agenda de l'OMC tourné vers l'avenir, de bâtir des alliances dans des domaines d'intérêt commun et de jeter conjointement des passerelles entre les pays industrialisés et les pays en développement;


9. verzoekt de Commissie in het kader van de WTO een verordening voor te leggen over de verhouding tussen de WTO-procedures voor geschillenbeslechting en overeenkomstige procedures in andere internationale overeenkomsten, en zo nodig te waarborgen dat de mogelijkheid bestaat zich in het kader van de WTO-procedures te beroepen op andere verplichtingen, bijvoorbeeld uit de multilaterale milieu-overeenkomsten (EAM), teneinde het toepassingsgebied van het voorzorgsbeginsel te vergroten,

9. invite la Commission à proposer, dans le cadre de l'OMC, un règlement sur les rapports entre les procédures de règlement des différends de l'OMC, d'une part, et les procédures correspondantes d'autres accords internationaux, d'autre part, et à faire en sorte, en l'occurrence, qu'il soit possible de se réclamer dans le contexte desdites procédures de l'OMC d'autres obligations, procédant par exemple des Accords environnementaux multilatéraux (AEM) afin d´élargir le champ d'application du principe de précaution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-kader teneinde' ->

Date index: 2024-11-20
w