Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-leden ingestemd hebben " (Nederlands → Frans) :

In dit verband wordt erop gewezen dat omstreeks 75 WTO-leden ingestemd hebben met bepaalde regelgevende beginselen voor de telecommunicatiesector door een "referentiedocument" te ondertekenen, dat onder meer regels bevat inzake concurrentie, interconnectie, licentieprocedures en de onafhankelijkheid van de regelgevende instantie.

Il convient à cet égard d'observer que quelque 75 membres de l'OMC ont accepté certains principes réglementaires dans le secteur des télécommunications en signant un document de référence qui contient des règles concernant, entre autres, la concurrence, l'interconnexion, les licences et l'indépendance des autorités réglementaires.


Met de ratificaties door Jordanië, Oman, Rwanda en Tsjaad vandaag hebben 110 WTO-leden de overeenkomst nu geratificeerd; hiermee is de vooraf vastgelegde drempel voor inwerkingtreding van de overeenkomst gehaald.

Avec la ratification, aujourd'hui, du Tchad, de la Jordanie, d'Oman et du Rwanda, l'accord a atteint le seuil prédéterminé de 110 membres de l'OMC requis pour son entrée en vigueur immédiate.


5. benadrukt dat de WTO-leden erkend hebben dat het multilaterale handelssysteem vergezeld moet gaan van verbeteringen van de handelscapaciteit wat een essentieel onderdeel is van de ontwikkelingsagenda van Doha, aangezien er nog altijd landen zijn die niet beschikken over het menselijk potentieel en de institutionele en infrastructurele capaciteit om op effectieve wijze deel te nemen aan de internationale handel; is echter ook van mening dat steun aan landen die graag tot de WTO willen toetreden een prioriteit moet blijven;

5. souligne que les membres de l'OMC reconnaissent que, dans la mesure où certains États ne disposent toujours pas des capacités humaines, institutionnelles et logistiques pour participer de manière effective au commerce international, le système multilatéral doit s'accompagner d'une amélioration des capacités commerciales, complément indispensable au programme de Doha pour le développement; est également d'avis, néanmoins, que l'assistance aux pays candidats à l'accession à l'OMC doit continuer de constituer une priorité;


Om in werking te kunnen treden moet de TFA worden geratificeerd door twee derde van de 160 WTO-leden die er in de negende ministeriële conferentie mee hebben ingestemd.

Pour entrer en vigueur, l'accord sur la facilitation des échanges doit être ratifié par les deux tiers des 160 membres de l'OMC qui l'ont adopté lors de la neuvième conférence ministérielle de l'Organisation.


Bilaterale en regionale overeenkomsten zijn dan ook geen alternatief voor multilaterale onderhandelingen, maar veeleer een aanvulling om niet alleen de tarifaire en non-tarifaire belemmeringen effectiever te kunnen afbreken, maar om ook voor structuren te zorgen op gebieden waarop de WTO-leden besloten hebben om - althans voorlopig - niet binnen het multilaterale stelsel collectief te onderhandelen. Ik denk daarbij aan de mededingingsregels, aan overheidsaanbestedingen en aan de arbeidsdimensie.

Par conséquent, les accords bilatéraux et régionaux ne représentent pas une alternative acceptable aux négociations multilatérales, mais plutôt un train de mesures supplémentaires ou complémentaires qui permettent de s’attaquer de manière plus énergique aux obstacles tarifaires et non tarifaires, ainsi que d’établir des disciplines dans des domaines pour lesquels les membres de l’OMC ont décidé - pour l’instant du moins - de ne pas négocier dans le cadre du système multilatéral, qu’il s’agisse des règles en matière de concurrence, des marchés publics ou de l’étendue du travail.


Ofschoon de EU, de VS, Japan, Canada, Korea en enkele andere landen de GPA hebben ondertekend en China een aanvraag heeft ingediend om toe te treden, hebben veel andere WTO-leden dit nog niet gedaan.

L’Union européenne, les États-Unis, le Japon, le Canada, la Corée et quelques autres pays sont parties à l’AMP et la Chine a demandé à y adhérer, mais tel n’est pas le cas de nombreux autres membres de l’OMC.


24. merkt op dat er een toename is van het aantal informele groepen binnen de WTO waarin een groot of klein aantal WTO-leden bijeenkomen in verband met bepaalde gezamenlijke, sectoriële of regionale belangen en dat deze groepen vaak een nuttige rol spelen bij het bereiken van een gezamenlijk standpunt of een compromis; roept de WTO-leden op na te denken over de mogelijkheid om de oprichting en het functioneren van dergelijke groepen beter te leiden met het oog op transparantie en doeltreffendheid en om deze groepen de middelen ter beschikking te stellen die zij nodig hebben voor hun ...[+++]

24. observe la multiplication, au sein de l'OMC, de groupes informels réunissant un nombre plus ou moins grand de membres de l'organisation autour de certains intérêts communs, sectoriels ou régionaux, et le rôle souvent utile joué par ces groupes dans la synthèse des positions et la formation des compromis; invite les membres de l'OMC à réfléchir à la possibilité de mieux encadrer la constitution et le fonctionnement de tels groupes, dans un souci de transparence et d'efficacité, et de mettre à leur disposition les moyens nécessaires à leurs activités;


24. merkt op dat er een toename is van het aantal informele groepen binnen de WTO waarin een groot of klein aantal WTO-leden bijeenkomen in verband met bepaalde gezamenlijke, sectoriële of regionale belangen en dat deze groepen vaak een nuttige rol spelen bij het bereiken van een gezamenlijk standpunt of een compromis; roept de WTO-leden op na te denken over de mogelijkheid om de oprichting en het functioneren van dergelijke groepen beter te leiden met het oog op transparantie en doeltreffendheid en deze groepen de middelen ter beschikking te stellen die zij nodig hebben voor hun ...[+++]

24. observe la multiplication, au sein de l'OMC, de groupes informels réunissant un nombre plus ou moins grand de membres de l'organisation autour de certains intérêts communs, sectoriels ou régionaux, et le rôle souvent utile joué par ces groupes dans la synthèse des positions et la formation des compromis; invite les membres de l'OMC à réfléchir à la possibilité de mieux encadrer la constitution et le fonctionnement de tels groupes, dans un souci de transparence et d'efficacité, et de mettre à leur disposition les moyens nécessaires à leurs activités;


Artikel 6, leden 1, 2 en 3, is niet van toepassing op emittenten die niet verzocht hebben om of ingestemd hebben met de toelating van hun financiële instrumenten tot de handel op een gereglementeerde markt in een lidstaat.

L'article 6, paragraphes 1 à 3, ne s'applique pas aux émetteurs qui n'ont pas demandé ou accepté l'admission de leurs instruments financiers à la négociation sur un marché réglementé dans un État membre.


Bijlage 4 bij de Overeenkomst van Marrakesh omvat vier plurilaterale overeenkomsten (d.w.z. dat overeenkomsten alleen van toepassing zijn voor WTO-leden die deze nadrukkelijk hebben aanvaard):

L’annexe 4 à l’accord de Marrakech comprend quatre accords plurilatéraux (accords qui s’appliquent uniquement aux membres de l’OMC qui les ont expressément acceptés):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden ingestemd hebben' ->

Date index: 2024-06-28
w