Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-leden zijn toegezegd » (Néerlandais → Français) :

In de derde plaats door voor te stellen dat een deel van de WTO-leden verder kan gaan bij een bepaalde kwestie en daarbij de deur openhoudt voor geïnteresseerde WTO-leden om zich in een later stadium aan te sluiten.

Troisièmement, en proposant qu’un sous-groupe de membres de l’OMC puisse progresser sur un dossier donné, tout en laissant aux autres membres intéressés la possibilité de s’y joindre à un stade ultérieur.


88. In verband met de huidige WTO-onderhandelingen betreffende de diensten heeft de Gemeenschap de andere WTO-leden verzocht [101] om over te gaan tot liberalisering in de meeste dienstensectoren: professionele en andere zakelijke diensten, post- en koerierdiensten, diensten in de bouw, distributiediensten, milieudiensten, financiële diensten, diensten van persagentschappen, toerismediensten, transportdiensten en energiediensten.

88. En ce qui concerne les négociations relatives aux services menées actuellement dans le cadre de l'OMC, la Communauté a adressé aux autres membres de l'OMC des demandes [101] de libéralisation relatives à la plupart des secteurs de services: services professionnels et autres services aux entreprises, services de télécommunications, services de poste et de courrier, services de construction, services de distribution, services concernant l'environnement, services financiers, agences d'informations, services relatifs au tourisme, services de transport et services relatifs à l'énergie.


Zij moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) in 1979, dat bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Elle doit être conforme aux exigences de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), et notamment à la décision relative au traitement différencié et plus favorable, à la réciprocité et à la participation plus complète des pays en voie de développement (clause d’habilitation), adoptée dans le cadre de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1979, selon laquelle les États membres de l’OMC peuvent accorder un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement.


Het panel onderstreepte dat WTO-leden hun recht om voor zichzelf een passend niveau van gezondheidsbescherming vast te stellen en de invoer in overeenstemming daarmee te beperken op basis van gezondheidsoverwegingen, alleen kunnen uitoefenen wanneer dit volgens de WTO-voorschriften gebeurt.

Le groupe spécial a souligné que les membres de l’OMC ne peuvent exercer leur droit de déterminer leurs niveaux appropriés de protection sanitaire et de restreindre les importations en conséquence sur la base de préoccupations sanitaires que s'ils respectent les règles de l’OMC en la matière.


De onderhandelingen verlopen bovendien in een plurilateraal kader waarbij momenteel 23 WTO-leden rond de tafel zitten, elk met een eigen ontwikkelingsniveau en eigen ambities en gevoeligheden.

Les négociations se déroulent d'ailleurs dans un cadre plurilatéral dans lequel 23 membres de l'OMC sont actuellement assis autour de la table, chacun avec son propre niveau de développement économique et ses aspirations et sensibilités spécifiques.


China interpreteert het als de automatische erkenning van haar MES door de andere leden van de WTO. Dit zou de huidige Europese antidumpingmaatregelen tot een einde moeten brengen.

La Chine considère celle-ci comme la reconnaissance automatique de son SEM par les autres membres de l'OMC, ce qui devrait mettre fin aux mesures antidumping européennes actuelles.


5. waarschuwt de leden van de G6 en Pascal Lamy, directeur-generaal van de WTO en voorzitter van het Comité voor handelsbesprekingen, tegen het uitbuiten van de huidige opschorting van de formele onderhandelingen door het voeren van informele besprekingen tussen G6-leden zonder dat er een verplichting bestaat om verslag uit te brengen aan de verzamelde WTO-leden; wijst op de geschiedenis van de DDA waaruit een toenemende diversificatie van de economische en handelsbelangen van de WTO‑leden blijkt die niet haar weerslag kan vinden in ...[+++]

5. met en garde les membres du G6 et le directeur général et président du comité des négociations commerciales, Pascal Lamy, contre toute exploitation de la suspension actuelle des négociations officielles pour conduire des discussions informelles entre les membres du G6, sans obligation d'en rendre compte à l'ensemble des membres de l'OMC; rappelle l'historique du programme de Doha pour le développement, qui témoigne de la diversification croissante des intérêts des membres de l'OMC dans les domaines économique et du développement, diversification que ne peuvent embrasser les décisions prises par un club restreint de membres; souligne ...[+++]


17. is van mening dat de markttoegang een belangrijke inzet is van de onderhandelingen en van de uitvoering van de hervorming van het GLB; dat in die omstandigheden de algemene verlaging van de douanerechten moet worden beschouwd volgens de door alle WTO-leden toegezegde inspanningen in de verschillende toepassingsgebieden van de landbouwonderhandelingen, alsook volgens de inspanningen van de EU op het gebied van de interne landbouwsubsidies en de exportmededinging, waarbij de mogelijkheid moet blijven om op importproducten dezelfde eisen toe te passen als op de eigen producten;

17. considère que l'accès au marché constitue un enjeu important pour les négociations et pour la mise en œuvre de la réforme de la PAC; que, dans ces conditions, le cadre général de la réduction des droits de douane doit être apprécié en fonction des efforts consentis par tous les membres de l'OMC dans les différents volets de la négociation agricole et des efforts de l'Union européenne dans les volets relatifs au soutien interne et à la concurrence à l'exportation, tout en laissant la possibilité d'appliquer aux produits d'importation les mêmes exigences qu'aux produits domestiques;


Aangezien over het WTO-besluit is onderhandeld in de WTO-context en met het oogmerk om de WTO-leden te kunnen laten profiteren, leggen de WTO-bepalingen de WTO-leden geen beperkingen op bij de uitbreiding van de tenuitvoerlegging van het besluit tot niet-WTO-leden.

Si la décision de l'OMC a été négociée dans le contexte de l'OMC et pour servir les intérêts de ses membres, la législation de l'OMC ne pose pas pour autant de limitations aux membres de l'OMC pour ce qui est d'étendre la mise en œuvre de la décision à des pays qui ne sont pas membres de l'OMC.


Op de 4e Ministersconferentie van de WTO in november 2001 bevestigden de WTO-leden nogmaals dat zij voorstander zijn van fundamentele arbeidsnormen en van samenwerking tussen het secretariaat van de ILO en dat van de WTO.

Lors de la quatrième conférence ministérielle de l'OMC de novembre 2001, les membres de l'OMC ont confirmé leur engagement à l'égard des normes fondamentales du travail, ainsi que la coopération entre les secrétariats de l'OIT et de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden zijn toegezegd' ->

Date index: 2024-08-05
w