Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wvp de informatie zoals " (Nederlands → Frans) :

(19) Op basis van deze informatie kan de burger gemakkelijk (binnen afzienbare tijd middels internet op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (zie artikel 63 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP))de informatie zoals gevraagd door artikel 17 § 3 WVP raadplegen.

(19) Sur la base de ces informations, le citoyen pourra facilement consulter les informations telles que requises par l'article 17, § 3 de la LVP (prochainement via Internet, sur le site de la Commission de la protection de la vie privée (voir article 63 de l'arrête royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP).


Via deze resolutie vraagt het Parlement om zowel de statische informatie, zoals dienstregelingen en netwerkkaarten als de dynamische actuele informatie zoals reistijden, storingen, vertragingen en treinbewegingen als open data ter beschikking te stellen van derden.

Par cette résolution, le Parlement demande de mettre à la disposition de tiers, sous la forme de données ouvertes, tant les informations statiques, telles que les horaires et les cartes du réseau, que les informations dynamiques actualisées telles que les temps de parcours, les perturbations, les retards et la circulation des trains.


De effectrapporten bevatten de informatie zoals voorgeschreven in de toepasselijke regelgeving, met dien verstande dat naar de informatie die overeenkomstig de bepalingen van deze codex al in het ruimtelijk uitvoeringsplan is opgenomen, verwezen wordt in de effectrapporten.

Les rapports d'incidences contiennent les renseignements prescrits dans la réglementation applicable étant entendu que les rapports d'incidences font référence aux renseignements déjà repris dans le plan d'exécution spatial conformément aux dispositions du présent code.


Dit Parlement keurde op 9 juli 2015 een resolutie goed waarin de NMBS en Infrabel gevraagd wordt: "- mee te werken aan de open data strategie; - zowel de statische informatie, zoals dienstregelingen en netwerkkaarten als de dynamische actuele informatie zoals reistijden, storingen, vertragingen en treinbewegingen als open data ter beschikking te stellen van derden; " De federale open data strategie waarvan sprake werd door de Ministerraad goedgekeurd op 24 juli 2015.

Le 9 juillet 2015, le Parlement a adopté une résolution invitant la SNCB et Infrabel à: " - collaborer à la stratégie de données ouvertes; - mettre à la disposition de tiers, sous la forme de données ouvertes, tant les informations statiques, telles que les horaires et les cartes du réseau, que les informations dynamiques actualisées telles que les temps de parcours, les perturbations, les retards et la circulation des trains; " La stratégie fédérale à laquelle il est fait allusion a été adoptée le 24 juillet 2015 par le Conseil des ministres.


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer van het gewenste aantal personen dat men no ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la promesse du gouvernement de mettre tous les moyens nécessaires à la disposi ...[+++]


Het bijeenbrengen van alle relevante informatie, zoals gegevens van telefoonverkeer, lotnummers van legale producten zoals precursoren of solventen, vergelijking tussen recipiënten aangetroffen bij verschillende vetmesters, gemeenschappelijke contacten, en dergelijke, geeft informatie die kan leiden tot identificatie van de personen die deel uitmaken van de hogere echelons.

La collecte de toutes les informations pertinentes, telles que les données relatives aux appels téléphoniques, les numéros de lots des produits légaux, comme les précurseurs ou les solvants, la comparaison des récipients trouvés chez les différents engraisseurs, les contacts communs et autres, fournit des informations pouvant conduire à l'identification des personnes qui se situent aux échelons supérieurs.


Deze technologische oplossing waarbij informatie samengebracht, gestructureerd, toegankelijk gemaakt en beveiligd wordt, vraagt echter om een bestuurlijke inbedding in een beheersdienst van deze informatie, zoals bijvoorbeeld het strafregister dat de informatie over de uitgesproken straffen bevat, beheerd wordt door de Dienst voor het Strafregister.

Cette solution technologique qui rassemble, structure, rend accessibles et sécurise les informations requiert toutefois un encadrement administratif par un service chargé de la gestion de ces informations, à l'instar, par exemple, du casier judiciaire, qui recense les informations relatives aux peines prononcées et est géré par le service du Casier judiciaire.


Er zijn in de procedure specifieke voorschriften voorzien voor de behandeling van bepaalde vormen van informatie zoals gevoelige bedrijfsinformatie, informatie die valt onder briefgeheim of informatie die valt onder het beroepsgeheim van advocaten.

La procédure prévoit des dispositions spécifiques pour le traitement de certains types d’informations telles que les informations commerciales sensibles, les informations protégées par le secret de la correspondance ou celles relevant du secret professionnel des avocats.


Het is niet aangewezen om het systeem te gebruiken voor het verzenden en ontvangen van gevoelige (maar niet geclassificeerde) informatie zoals persoonsgegevens, gegevens uit een gerechtelijk dossier, bedrijfsgeheimen, politieke informatie, informatie aangaande de kritieke infrastructuur en het wetenschappelijk en economisch potentieel, paswoorden, etc.

Il n’est pas indiqué d’utiliser ce système pour l’envoi et la réception d’informations sensibles (mais non classifiées) telles que des données à caractère personnel, des données issues d'un dossier judiciaire, des secrets d’affaires, des informations politiques, des informations sur l’infrastructure critique ainsi que sur le potentiel scientifique et économique, des mots de passe, . ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wvp de informatie zoals' ->

Date index: 2022-03-24
w