Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Racistische en xenofobe handelingen

Vertaling van "xenofobe en antisemitische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
racistische en xenofobe handelingen

actes de racisme et de xénophobie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De woordvolgorde van het zinsdeel « de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite » in paragraaf 5 (blz. 4) moet worden omgekeerd : « de antisemitische, soms xenofobe cultuur bij de leidende elite ».

Le paragraphe 5 (p. 4) exprimant « la culture xénophobe et parfois antisémite de l'élite dirigeante » doit être inversé pour parler de « culture antisémite de l'élite dirigeante et parfois xénophobe ».


De woordvolgorde van het zinsdeel « de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite » in paragraaf 5 (blz. 4) moet worden omgekeerd : « de antisemitische, soms xenofobe cultuur bij de leidende elite ».

Le paragraphe 5 (p. 4) exprimant « la culture xénophobe et parfois antisémite de l'élite dirigeante » doit être inversé pour parler de « culture antisémite de l'élite dirigeante et parfois xénophobe ».


Gelet op de politiek-ideologische context van die periode die aan de basis ligt van de collaboratie van Belgische overheden met het radicaal anti-Joods beleid tijdens de bezetting en die in het eindverslag van het SOMA als volgt wordt beschreven : « Het gebrek aan juridisch-administratieve voorbereiding op een tweede bezetting, maar ook de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite en globaal genomen het democratische tekort in de jaren 1930 en 1940 ».

Vu le contexte politico-idéologique de l'époque à la base de la collaboration d'autorités belges à la politique radicale anti-juive durant l'occupation, tel qu'il est décrit dans le rapport du CEGES: « Le manque de préparation juridico-administrative à une seconde occupation, mais également la culture xénophobe, parfois antisémite de l'élite dirigeante, ainsi que, globalement, le déficit démocratique dans les années 1930 et 1940 ».


Gezien de politiek-ideologische context van die periode die aan de basis ligt van de collaboratie van de Belgische autoriteiten met het radicaal anti-Joods beleid tijdens de bezetting : « Het gebrek aan juridisch-administratieve voorbereiding op een tweede bezetting, maar ook de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite en globaal genomen het democratische tekort in de jaren 1930 en 1940 »;

Vu le contexte politico-idéologique de l'époque à la base de la collaboration d'autorités belges à la politique radicale anti-juive durant l'occupation: « Le manque de préparation juridico-administrative à une seconde occupation, mais également la culture xénophobe, parfois antisémite de l'élite dirigeante, ainsi que, globalement, le déficit démocratique dans les années 1930 et 1940 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het gebrek aan juridisch-administratieve voorbereiding op een tweede bezetting, maar ook de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite en globaal genomen het democratische tekort in de jaren 1930 en 1940 kunnen hier als doorslaggevend worden weerhouden.

« Le manque de préparation juridico-administrative à une seconde occupation, mais également la culture xénophobe, parfois antisémite de l'élite dirigeante, ainsi que, globalement, le déficit démocratique dans les années 1930 et 1940, peuvent être considérés à cet égard comme décisifs.


2. Kunt u die feiten opsplitsen naar misdrijven van antisemitische aard, van racistische en xenofobe aard in het algemeen en van racistische aard tegen moslims?

2. En ce qui concerne les faits en question, peut-on distinguer ceux liés à l'antisémitisme, au racisme et à la xénophobie de manière générale ou au racisme antimusulman?


11. betreurt dat in diverse lidstaten steeds meer steun blijkt te bestaan voor rechtse partijen en groeperingen die er een duidelijke xenofobe, racistische, antisemitische en homofobe agenda op nahouden, waarvan sommigen ook zijn vertegenwoordigd in het Europees Parlement en onlangs zijn toegetreden tot de Poolse regering of met succes hebben deelgenomen aan nationale, regionale of gemeenteraadsverkiezingen in landen zoals België, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk; onderstreept dat dit fenomeen derhalve bij de wortels - namelijk maatschappelijke marginalisering en uitsluiting, armoede en werkloosheid -moet worden aangepakt;

11. déplore que plusieurs États membres soient confrontés à un soutien accru apporté à des partis de droite et à des groupes ayant des programmes clairement xénophobes, racistes, antisémites et homophobes, dont certains sont représentés au Parlement européen, siègent depuis peu dans le gouvernement en Pologne ou ont remporté des succès électoraux aux niveaux national, régional et local dans des pays comme la Belgique, l'Allemagne et le Royaume-Uni; souligne par conséquent la nécessité de s'attaquer aux racines mêmes de ce phénomène, notamment la marginalisation sociale, l'exclusion, la pauvreté et le chômage;


28. wijst op de belangrijke rol van de media als voertuig voor berichten en waarden voor de gehele samenleving; is van oordeel dat de lidstaten en de kandidaatlanden de media in hun landen moeten stimuleren om gedragscodes op te stellen op grond waarvan de verspreiding van racistische, xenofobe of antisemitische beelden en boodschappen wordt verhinderd;

28. considère comme très important le rôle des médias en tant que vecteurs de messages et de valeurs à l'ensemble de la société ; est d'avis que tant les États membres que les pays candidats doivent encourager et favoriser l'élaboration, par leurs médias, de codes de conduite qui fassent obstacle à la diffusion de messages et d'images racistes, xénophobes ou antisémites ;


4. roept de Raad en de Commissie ertoe op duidelijk te verklaren dat racistische, xenofobe en antisemitische handelingen of propaganda inbreuk zouden maken op de in artikel 6, lid 1 van het VEU genoemde beginselen en zouden leiden tot een vastberaden toepassing van de procedures van artikel 7;

4. invite instamment le Conseil et la Commission à résolument affirmer que les actes ou la propagande racistes, xénophobes et antisémites sont contraires aux principes visés à l'article 6, paragraphe 1, du traité UE et entraîneraient une application rigoureuse des procédures visées à l'article 7;


110. dringt er bij de lidstaten op aan de verspreiding van racistische, xenofobe en antisemitische uitlatingen niet als legale vormen van de vrijheid van meningsuiting op te vatten maar als misdrijf aan te merken en passende preventieve maatregelen te nemen;

110. demande aux États membres de ne pas considérer la diffusion de messages racistes, xénophobes ou antisémites comme relevant légalement de la liberté d'expression, mais de la classer comme délit et d'adopter les mesures préventives qui s'imposent;




Anderen hebben gezocht naar : racistische en xenofobe handelingen     xenofobe en antisemitische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xenofobe en antisemitische' ->

Date index: 2023-02-06
w