Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xi 23 rppol bedoelde toelagen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 376/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 23 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 18 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 maart 2016; Gelet op advies 59.548/2 van de Raad van Stat ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu le protocole de négociation n° 376/1 du comité de négociation pour les services de police, conclu le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Vu l'avis 59.548/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 1 ...[+++]


XI. 4. Onder de in artikel XI. III. 12, eerste lid, 2°, RPPol, bedoelde personeelsleden moeten worden verstaan :

XI. 4. Par membres du personnel visés à l'article XI. III. 12, alinéa 1, 2°, PJPol, il y a lieu d'entendre :


Art. 5. In artikel XI. II. 21, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 5. A l'article XI. II. 21, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


Art. 6. In artikel XI. III. 1, § 2, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 6. A l'article XI. III. 1, § 2, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


Art. 8. In artikel XI. III. 43, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 8. A l'article XI. III. 43, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


Art. 7. In artikel XI. III. 29, § 5, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 maart 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater" ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van de stelsels van de vrijwillige vierdagenweek".

Art. 7. A l'article XI. III. 29, § 5, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 26 mars 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre des régimes de la semaine volontaire de quatre jours".


Art. 3. De personeelsleden met een bepaalde functionaliteit die als lid van de directie van de speciale eenheden recht hadden op de functietoelage bedoeld in artikel XI. III.12, eerste lid, 5°, RPPol, en die in het raam van de tenuitvoerlegging van de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten worden herplaatst naar een directie of dienst waardoor het recht op die toelage zou worden gesloten, behouden het recht op die toelage zolang zij deze functionaliteit blijven uitoefenen.

Art. 3. Les membres du personnel avec une fonctionnalité particulière qui, en tant que membres de la direction des unités spéciales, avaient droit à l'allocation de fonction visée à l'article XI. III.12, alinéa 1, 5°, PJPol, et qui, dans le cadre de la mise en oeuvre de la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police, sont réaffectés dans une direction ou un service dans lequel le droit à cette allocation serait fermé, conservent le droit à cette allocation aussi longtemps qu'ils continuent à exercer cette fonctionnalité.


Art. 5. De personeelsleden met een bepaalde functionaliteit die als lid van de luchtvaartpolitie recht hadden op de functietoelage bedoeld in artikel XI. III.12, eerste lid, 6°, RPPol, en die in het raam van de tenuitvoerlegging van de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten worden herplaatst naar een directie of dienst waardoor het recht op die toelage zou worden gesloten, behouden het recht op die toelage zolang zij deze functionaliteit blijven uitoefenen.

Art. 5. Les membres du personnel avec une fonctionnalité particulière qui, en tant que membres de la police aéronautique, avaient droit à l'allocation de fonction visée à l'article XI. III.12, alinéa 1, 6°, PJPol, et qui, dans le cadre de la mise en oeuvre de la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police, sont réaffectés dans une direction ou un service dans lequel le droit à cette allocation serait fermé, conservent le droit à cette allocation aussi longtemps qu'ils continuent à exercer cette fonctionnalité.


Art. 4. De personeelsleden met een bepaalde functionaliteit die als lid van de politie van de spoorwegen recht hadden op de functietoelage bedoeld in artikel XI. III.12, eerste lid, 6°, RPPol, en die in het raam van de tenuitvoerlegging van de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten worden herplaatst naar een directie of dienst waardoor het recht op die toelage zou worden gesloten, behouden het recht op die toelage zolang zij deze functionaliteit blijven uitoefenen.

Art. 4. Les membres du personnel avec une fonctionnalité particulière qui, en tant que membres de la police des chemins de fer, avaient droit à l'allocation de fonction visée à l'article XI. III.12, alinéa 1, 6°, PJPol, et qui, dans le cadre de la mise en oeuvre de la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police, sont réaffectés dans une direction ou un service dans lequel le droit à cette allocation serait fermé, conservent le droit à cette allocation aussi longtemps qu'ils continuent à exercer cette fonctionnalité.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk worden verstaan onder: 1° ) "eindeloopbaanregime": de regeling bedoeld in artikel VI. II.93 van deel VI, titel II, hoofdstuk VII, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie; 2° ) "non-activiteit voorafgaand aan de pensionering" : de regeling bedoeld in deel XIIbis, RPPol, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houden ...[+++]

Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° ) "régime de fin de carrière" : le régime visé à l'article VI. II.93 de la partie VI, titre II, chapitre VII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) inséré par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel; 2° ) "la non-activité préalable à la pension" : le régime visé dans la partie XIIbis, PJPol, insérée par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xi 23 rppol bedoelde toelagen' ->

Date index: 2023-10-25
w