Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xii 26 ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk 2 wordt een artikel XII. 26 ingevoegd, luidende : "Art.

Art. 8. Dans le même chapitre 2, il est inséré un article XII. 26 rédigé comme suit : "Art.


Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, artikel 21bis, § 2, zesde lid, de paragrafen 7.3, 7.8.4, 7.8.6, 9.2.2.1, 9.3.1, 9.3.2.1, 9.3.2.2, 10.2.3.2, 10.2.3.3, 10.3.3.4.1, 10.3.3.4.2, 11.2.3.1.2, bijlage B, punt 3.1 en bijlage G, lid 3 van bijlage XII, en de paragrafen 5.6.2.1, 5.6.2.2, 5.6.3.3, 5.10, 6.3, 7.5.1, 9.3.1.2.2 en bijlage B, punt 1 van bijlage XIII, ingevoegd door het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en criteria ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur des bâtiments, l'article 21bis, § 2 alinéa 6, les paragraphes 7.3, 7.8.4, 7.8.6, 9.2.2.1, 9.3.1, 9.3.2.1, 9.3.2.2, 10.2.3.2, 10.2.3.3, 10.3.3.4.1, 10.3.3.4.2, 11.2.3.1.2, l'annexe B, point 3.1 et l'annexe G, alinéa 3 de l'annexe XII, et les paragraphes, 5.6.2.1, 5.6.2.2, 5.6.3.3, 5.10, 6.3, 7.5.1, 9.3.1.2.2 et l'annexe B, point 1 de l'annexe XIII, insérés par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes directrices ...[+++]


Art. 57. In artikel XII. IX.4, vierde lid, RPPol, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden "artikel IV. I.4, 6° " vervangen door de woorden "artikel 12, eerste lid, 6°, van de wet van 26 april 2002".

Art. 57. Dans l'article XII. IX.4, alinéa 4, PJPol, inséré par la loi du 2 août 2002, les mots "l'article IV. I.4, 6° " sont remplacés par les mots "l'article 12, alinéa 1, 6°, de la loi du 26 avril 2002".


In titel III, hoofdstuk XII, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 26/3, wordt een artikel 26sexies ingevoegd, luidende :

Dans le titre III, chapitre XII, de la même loi, inséré par l'article 26/3, il est inséré un article 26sexies rédigé comme suit:


De bepalingen van de wet van 26 december 2013 houdende invoeging van artikel XII. 5 in het Boek XII, " Recht van de elektronische economie" van het Wetboek van economisch recht, en de bepaling ingevoegd bij deze wet in het Wetboek economisch recht, treden in werking op 31 mei 2014.

Les dispositions de la loi du 26 décembre 2013 portant insertion de l'article XII. 5 dans le Livre XII, « Droit de l'économie électronique » du Code de droit économique, et la disposition insérée par cette loi dans le Code de droit économique, entrent en vigueur le 31 mai 2014.


Uit de uiteenzetting van het zesde onderdeel van het enig middel blijkt dat het Hof meer bepaald wordt verzocht uitspraak te doen over de verschillen in behandeling die de nieuwe artikelen XII. VII. 15, 5°, XII. VII. 15bis, XII. VII. 15ter, XII. VII. 16bis tot XII. VII. 16quater RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 21 tot 23 en 25 tot 27 van de wet van 3 juli 2005 - invoeren tussen, enerzijds, de leden van het basiskader die houder zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie en, anderzijds, de personeelsleden van de politiediensten die zijn aangesteld op grond van de artikelen XII. VII. 21, XII. VII. 23, XII. VI ...[+++]

Il ressort des développements de la sixième branche du moyen unique que la Cour est invitée plus particulièrement à statuer sur les différences de traitement que font les nouveaux articles XII. VII. 15, 5°, XII. VII. 15bis, XII. VII. 15ter, XII. VII. 16bis à XII. VII. 16quater PJPol - insérés respectivement par les articles 21 à 23 et 25 à 27 de la loi du 3 juillet 2005 - entre, d'une part, les membres du cadre de base qui sont titulaires du brevet d'officier de la police communale et, d'autre part, les membres du personnel des services de police qui sont commissionnés sur la base des articles XII. VII. 21, XII. VII. 23, XII. VII. 23bis, ...[+++]


De verzoekende partijen verwijten de artikelen XII. VII. 15bis en XII. VII. 16bis RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 22 en 25 van de wet van 3 juli 2005 - en de artikelen XII. VII. 15ter en XII. VII. 16ter RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 juli 2005 - vervolgens een verschil in behandeling in te voeren tussen de daarin beoogde aangestelde personen en diegenen die die aanstellingen niet genieten.

Les requérants reprochent ensuite aux articles XII. VII. 15bis et XII. VII. 16bis PJPol - insérés respectivement par les articles 22 et 25 de la loi du 3 juillet 2005 - et aux articles XII. VII. 15ter et XII. VII. 16ter PJPol - insérés respectivement par les articles 23 et 26 de la loi du 3 juillet 2005 - d'établir une différence entre les personnes commissionnées qu'ils visent et celles qui ne bénéficient pas de ces commissionnements.


Uit de uiteenzetting van het vijfde middel blijkt dat het betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 9 en 35 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. II. 28, derde lid, en XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, tweede lid, RPPol een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van personeelsleden die in artikel XII. II. 26 RPPol worden beoogd : diegenen die afkomstig zijn uit de gemeentepolitie en die worden bedoeld in artikel XII. II. 28, tweede lid, RPPol, en diegenen die afkomstig zijn uit de voormalige gerechtelijke politie bij de parket ...[+++]

Il ressort des développements du cinquième moyen qu'il porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 9 et 35 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que les articles XII. II. 28, alinéa 3, et XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, alinéa 2, PJPol qu'ils insèrent font une différence de traitement entre deux catégories de membres du personnel visés à l'article XII. II. 26 PJPol : ceux qui sont issus de la police communale et qui sont visés par l'article XII. II. 28, alinéa 2, PJPol et ceux qui sont issus de l'ancienne police judiciaire près les parquets.


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het vierde middel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 27 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. VII. 16quater RPPol het personeelslid dat is aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie met toepassing van artikel XII. VII. 26 RPPol op dezelfde wijze behandelt als het personeelslid dat met toepassing van artikel XII. VII. 25 RPPol in dezelfde graad is aangesteld, terwijl de eerstgenoemde gunstigere benoemingsvoorwaarden zou moeten genieten dan de laatstgenoemde.

Il ressort des développements de la requête que le quatrième moyen porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 27 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que l'article XII. VII. 16quater PJPol qu'il insère traite le membre du personnel qui a été commissionné dans le grade de commissaire divisionnaire de police en application de l'article XII. VII. 26 PJPol de la même manière que le membre du personnel qui a été commissionné dans le même grade en application de l'article XII. VII. 25 PJPol, alors que le premier devrait bénéficier de conditions de nomination plus favorables que le second.




Anderen hebben gezocht naar : xii 26 ingevoegd     bijlage xiii ingevoegd     ingevoegd     dezelfde wet ingevoegd     bepaling ingevoegd     respectievelijk ingevoegd     daarbij ingevoegde     xii 26 ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xii 26 ingevoegd' ->

Date index: 2022-04-13
w