Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xii 28 ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. In hetzelfde hoofdstuk 3 wordt een artikel XII. 28 ingevoegd, luidende: "Art.

Art. 11. Dans le même chapitre 3, il est inséré un article XII. 28 rédigé comme suit : "Art.


XII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 Art. 21. In het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, zoals gewijzigd bij het decreet van 4 december 2014, wordt een nieuw hoo ...[+++]

XII. - Dispositions modifiant le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 Art. 21. Dans le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié par le décret du 4 décembre 2014, il est inséré un nouveau chapitr ...[+++]


Uit het verzoekschrift blijkt dat het eerste onderdeel van het vijfde middel - aangevoerd door de tweede en de vierde verzoekende partij - alleen is gericht tegen de eerste twee zinnen van artikel XII. II. 28, derde lid, RPPol - ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 - en tegen het tweede lid van artikel XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, RPPol - ingevoegd bij artikel 35 van dezelfde wet - en dat het tweede onderdeel van hetzelfde middel - aangevoerd door de eerste verzoekende partij - alleen is gericht tegen de eerste zin van artikel XII. II. 28, derde lid, RPPol.

Il ressort de la requête que la première branche du cinquième moyen - prise par les deuxième et quatrième requérants - n'est articulée que contre les deux premières phrases de l'article XII. II. 28, alinéa 3, PJPol - inséré par l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005 - et contre le second alinéa de l'article XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, PJPol - inséré par l'article 35 de la même loi - et que la seconde branche du même moyen - prise par le premier requérant - n'est articulée que contre la première phrase de l'article XII. II. 28, alinéa 3, PJPol.


Uit de uiteenzetting van het vijfde middel blijkt dat het betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 9 en 35 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. II. 28, derde lid, en XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, tweede lid, RPPol een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van personeelsleden die in artikel XII. II. 26 RPPol worden beoogd : diegenen die afkomstig zijn uit de gemeentepolitie en die worden bedoeld in artikel XII. II. 28, tweede lid, RPPol, en diegenen die afkomstig zijn uit de voormalige gerechtelijke politie bij de parket ...[+++]

Il ressort des développements du cinquième moyen qu'il porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 9 et 35 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que les articles XII. II. 28, alinéa 3, et XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, alinéa 2, PJPol qu'ils insèrent font une différence de traitement entre deux catégories de membres du personnel visés à l'article XII. II. 26 PJPol : ceux qui sont issus de la police communale et qui sont visés par l'article XII. II. 28, alinéa 2, PJPol et ceux qui sont issus de l'ancienne police judiciaire près les parquets.


Uit het in de zaak nr. 3879 ingediende verzoekschrift blijkt dat het enig middel alleen is gericht tegen de eerste twee zinnen van artikel XII. II. 28, derde lid, RPPol - ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 - en tegen het tweede lid van artikel XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, RPPol - ingevoegd bij artikel 35 van de wet van 3 juli 2005.

Il ressort de la requête déposée dans l'affaire n° 3879 que le moyen unique n'est articulé que contre les deux premières phrases de l'article XII. II. 28, alinéa 3, PJPol - inséré par l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005 - et contre le second alinéa de l'article XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, PJPol, inséré par l'article 35 de la loi du 3 juillet 2005.


Uit de uiteenzetting van het enig middel blijkt dat het betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 9 en 35 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. II. 28, derde lid, en XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, tweede lid, RPPol een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van personeelsleden die worden bedoeld in artikel XII. II. 26 RPPol en die afkomstig zijn uit de gemeentepolitie : diegenen die de weddebijslag voor wachtprestaties in het politiecommissariaat of thuis genoten, en diegenen die die bijslag vóór 1 april 2001 niet ge ...[+++]

Il ressort des développements du moyen unique que celui-ci porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 9 et 35 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que les articles XII. II. 28, alinéa 3, et XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, alinéa 2, PJPol qu'ils insèrent feraient une différence de traitement entre deux catégories de membres du personnel visés à l'article XII. II. 26 PJPol issus de la police communale : ceux qui bénéficiaient du supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police ou à domicile et ceux qui ne bénéficiaient pas de ce supplément avant le 1 avril 2001.


Artikel XII. II. 28, derde lid, RPPol - ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 - maakt het de personeelsleden die de in artikel XII. II. 28, tweede lid, RPPol beoogde toelage niet genoten, mogelijk ervoor te kiezen hun referentiebedrag te verhogen met 804,25 euro.

L'article XII. II. 28, alinéa 3 - inséré par l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005 - permet aux membres du personnel qui ne bénéficiaient pas de l'allocation visée par l'article XII. II. 28, alinéa 2, PJPol de faire le choix d'augmenter leur montant de référence de 804,25 euros.




Anderen hebben gezocht naar : xii 28 ingevoegd     hoofdstuk ii ingevoegd     rppol ingevoegd     daarbij ingevoegde     xii 28 ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xii 28 ingevoegd' ->

Date index: 2024-09-19
w