Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
DG XII
Depressieve reactie
Duur
Duur van de werkzaamheid
HOOFDSTUK XII. - Duur van de overeenkomst
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «xii duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour




visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée






DG XII | Wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling

DG XII | Science, recherche et développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XII. - Duur Art. 24. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur, gaande van 1 januari 2014 tot 31 december 2014, behoudens waar anders vermeld en met uitzondering van de bepalingen vermeld in volgende artikelen : artikelen 4, 5, 7, 11, 12 en 22 worden voor onbepaalde duur afgesloten.

XII. - Durée Art. 24. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée qui s'étend du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, sauf stipulation contraire et à l'exception des dispositions figurant dans les articles suivants : articles 4, 5, 7, 11, 12 et 22, qui sont conclues pour une durée indéterminée.


XII. - Duur Art. 24. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur, gaande van 1 januari 2014 tot 31 december 2014, behoudens waar anders vermeld en met uitzondering van de bepalingen vermeld in volgende artikelen : artikelen 4, 5, 7, 8, 11, 12, 13 en 22 worden voor onbepaalde duur afgesloten.

XII. - Durée Art. 24. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée qui s'étend du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, sauf stipulation contraire et à l'exception des dispositions figurant dans les articles suivants : articles 4, 5, 7, 8, 11, 12, 13 et 22, qui sont conclues pour une durée indéterminée.


HOOFDSTUK XII. - Duur - geldigheid Art. 21. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014.

CHAPITRE XII. - Durée - Validité Art. 21. La présente convention collective de travail entre le vigueur le ler janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2014.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct aux informations suivantes formulées de manière claire et compréhensible : 1° les m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De contractuele personeelsleden die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art.34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking; 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde ...[+++]

Art. 17. Les membres du personnel contractuel absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art.34; 3. Chapitre VII. - Congé pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption de la carrière professionnelle; 6. Chapitre XIV. - Prestations réduites pour con ...[+++]


Art. 19. De ambtenaren die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art. 34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking; 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde prestaties voor p ...[+++]

Art. 19. Les agents absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art. 34; 3. Chapitre VII. - Congés pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption de la carrière professionnelle; 6. Chapitre XIV. - Prestations réduites pour convenance personnelle. con ...[+++]


HOOFDSTUK XII. - Duur van de overeenkomst

CHAPITRE XII. - Durée de la convention


HOOFDSTUK XII. - Duur van de overeenkomst

CHAPITRE XII. - Durée de la convention


HOOFDSTUK XII. - Duur van de overeenkomst

CHAPITRE XII. - Durée de la convention


« De benoemende overheid stelt de personeelsleden die overeenkomstig de artikelen XII. VI. 9, XII. VI. 9bis en XII. VII. 27bis, zijn aangewezen voor een betrekking van hoger officier, aan in de graad van hoofdcommissaris van politie voor de duur van hun aanwijzing.

« L'autorité de nomination commissionne les membres du personnel qui, conformément aux articles XII. VI. 9, XII. VI. 9bis et XII. VII. 27bis, sont désignés pour un emploi d'officier supérieur, dans le grade de commissaire divisionnaire de police pour la durée de leur désignation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xii duur' ->

Date index: 2023-09-18
w