Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC globuline
Aandoening van twaalfde hersenzenuw
Congenitale afibrinogenemie
DG XII
Deficiëntie van
Deficiëntie van factor
Dysfibrinogenemie
Eerste hersenzenuw
Factor XII-deficiëntie
Fibrinestabiliserend
Fibrinogeen
Hageman
Hageman-factor deficiëntie
Hypoproconvertinemie
I
II
Labiel
N. I
N. IX
N. X
N. XII
Negende hersenzenuw
Nervus glossopharyngeus
Nervus hypoglossus
Nervus olfactorius
Nervus vagus
Proaccelerine
Protrombine
Stabiel
Stuart-Prower
Tiende hersenzenuw
Twaalfde hersenzenuw
V
VII
X
XII
XIII
Ziekte van Owren

Traduction de «xii of xiibis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG XII | Wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling

DG XII | Science, recherche et développement


factor XII-deficiëntie | Hageman-factor deficiëntie

maladie de Hageman


Directoraat-generaal XII-Wetenschappen,onderzoek en ontwikkeling | Exacte wetenschap,natuurwetenschap,speur-en ontwikkelingswerk

Direction générale XII-Science,recherche et développement


nervus glossopharyngeus [negende hersenzenuw] [n. IX] | nervus hypoglossus [twaalfde hersenzenuw] [n. XII] | nervus olfactorius [eerste hersenzenuw] [n. I] | nervus vagus [tiende hersenzenuw] [n. X]

Nerf:glossopharyngien [IX] | grand hypoglosse [XII] | olfactif [I] | pneumogastrique [X]


aandoening van twaalfde hersenzenuw [n. XII]

Affection du nerf crânien XII


congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren

Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoelde rechtspersonen, alsook de door hen opgerichte rechtspersonen;

2° les personnes morales visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, ainsi que les personnes morales créées par elles;


2° de in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoelde rechtspersonen, alsook de door hen opgerichte rechtspersonen ;

2° les personnes morales visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, ainsi que les personnes morales créées par elles ;


Artikel 1. De ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen met rang A2 of hoger, zijn bevoegd om elke akte van de OCMW's of de verenigingen zoals voorzien bij hoofdstukken XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra maatschappelijk welzijn op te vragen met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht.

Article 1 . Les fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux de rang A2 ou supérieur sont autorisés à demander la transmission de tout acte des CPAS, ou des associations visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, en vue de l'exercice de la tutelle administrative.


Art. 3. De Directeur-generaal van Brussel Plaatselijke Besturen, of de ambtenaar die hem vervangt, kan, wanneer een OCMW of een vereniging zoals voorzien bij hoofdstukken XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een geschorste beslissing niet gerechtvaardigd of ingetrokken heeft binnen een termijn van honderdvijftig dagen die volgt op de kennisgeving van het schorsingsbesluit, de nietigheid van rechtswege van deze beslissing vaststellen.

Art. 3. Le Directeur général de Bruxelles Pouvoirs locaux ou le fonctionnaire qui le remplace peut, lorsqu'un centre ou une association visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, n'a pas justifié ou retiré une décision suspendue dans un délai de cent cinquante jours suivant la notification de l'arrêté de suspension, constater la nullité de plein droit de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen met rang A2 of hoger, zijn bevoegd om elke akte van de OCMW's of de verenigingen zoals voorzien bij hoofdstukken XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra maatschappelijk welzijn op te vragen met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht.

Article 1 . Les fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux de rang A2 ou supérieur sont autorisés à demander la transmission de tout acte des CPAS, ou des associations visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, en vue de l'exercice de la tutelle administrative.


Art. 3. De Directeur-generaal van Brussel Plaatselijke Besturen, of de ambtenaar die hem vervangt, kan, wanneer een OCMW of een vereniging zoals voorzien bij hoofdstukken XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een geschorste beslissing niet gerechtvaardigd of ingetrokken heeft binnen een termijn van honderdvijftig dagen die volgt op de kennisgeving van het schorsingsbesluit, de nietigheid van rechtswege van deze beslissing vaststellen.

Art. 3. Le Directeur général de Bruxelles Pouvoirs locaux ou le fonctionnaire qui le remplace peut, lorsqu'un centre ou une association visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, n'a pas justifié ou retiré une décision suspendue dans un délai de cent cinquante jours suivant la notification de l'arrêté de suspension, constater la nullité de plein droit de cette décision.


1. Het onderzochte wetsvoorstel strekt ertoe de behandeling met gesloten deuren voor te schrijven voor een reeks procedures die het personenrecht en het familierecht in de ruime zin betreffen, inzonderheid de procedures bedoeld in de hoofdstukken VIIIbis, IX, X, Xbis, XI, XIbis, XII en XIIbis van boek IV van het vierde deel, van het Gerechtelijk Wetboek, alsmede de procedures « bedoeld in hoofdstuk II van titel II van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming ».

1. La proposition de loi à l'examen tend à prescrire le huis-clos dans une série de procédures touchant au droit des personnes et au droit familial au sens large, spécialement dans celles prévues par les chapitres VIIIbis, IX, X, Xbis, XI, XIbis, XII et XIIbis du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, ainsi que « celles visées au chapitre II du titre II de la loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse ».


De hoofdstukken VIIIbis, IX, X, XI, XIbis, XII en XIIbis van het Gerechtelijk Wetboek hebben respectievelijk betrekking op de verschillende procedures inzake adoptie, voogdij over minderjarigen, onbekwaamverklaring, echtscheiding, veranderlijkheid van huwelijksvoorwaarden, uitkeringen tot levensonderhoud en verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoederecht en bezoekrecht.

Les chapitres VIIIbis, IX, X, XI, XIbis, XII et XIIbis du Code judiciaire concernent respectivement les différentes procédures d'adoption, de tutelle des mineurs, d'interdiction, de divorce, de mutabilité des conventions matrimoniales, de pensions alimentaires et de demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontalières.


« Art. 757 bis. — In afwijking van artikel 757 verlopen de procedures bedoeld in de hoofdstukken VIIIbis, IX, X, Xbis, XI, XIbis, XII en XIIbis van boek IV van het vierde deel van dit Wetboek alsook de procedures bedoeld in hoofdstuk II van titel II van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, in raadkamer.

« Art. 757 bis. — Par dérogation à l'article 757, les procédures visées aux chapitres VIIIbis, IX, X, Xbis, XI, XIbis, XII et XIIbis du livre IV de la 4 partie du présent Code, ainsi que les procédures visées au chapitre II du titre II de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, se déroulent en chambre du conseil.


Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 115 van de wet van 14 januari 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg, wordt verstaan onder openbaar ziekenhuis, het ziekenhuis dat wordt bestuurd door een rechtspersoon van publiek recht of door een vereniging bedoeld in hoofdstuk XII of XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Article 1. Pour l'application de l'article 115 de la loi du 14 janvier 2002 portant des mesures en matière de soins de santé, il y a lieu d'entendre par hôpital public l'hôpital qui est géré par une personne morale de droit public ou par une association visée au chapitre XII ou XIIbis de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xii of xiibis' ->

Date index: 2022-05-19
w