Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «xv 6 respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Wijzigingen van het Wetboek van economisch recht Art. 2. Artikel I. 18 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd door de wet van 15 december 2013, wordt aangevuld met de bepalingen onder 14° tot 18°, luidende : "14° verordening 910/2014 : de verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG; 15° certificaathouder : een natuurlijke persoon of rechtspersoon aan wie een vertrouwensdienstverlener respectievelijk een certificaat voor elektr ...[+++]

2. - Modifications du Code de droit économique Art. 2. L'article I. 18 du Code de droit économique, inséré par la loi du 15 décembre 2013, est complété par les 14° à 18°, rédigés comme suit : "14° règlement 910/2014 : le règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE; 15° titulaire de certificat: une personne physique ou morale à laquelle un prestataire de service de confiance a délivré respectivement un certificat de signature électroniqu ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende bijzondere bepalingen inzake het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren of stagiairs van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei 2015; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 4 juni 2015; G ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires ou stagiaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2015; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, donné le 4 juin 2015; Vu l'avis du Conseil de direction des Services du Collège réuni, donné le 10 juin 2015; Vu le protocol ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende bijzondere bepalingen betreffende de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei 2015; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 4 juni 2015; Gel ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2015; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, donné le 4 juin 2015; Vu l'avis du Conseil de direction des Services du Collège réuni, donné le 10 juin 2015; Vu l ...[+++]


Het wetsontwerp « tot wijziging van boek XVII van het Wetboek van economisch recht wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep » en het wetsontwerp houdende invoeging van Boek XIV « Marktpraktijken en consumentenbescherming betreffende de beoefenaars van een vrij beroep » in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XIV, en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek XIV, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht, die het onderwerp vormen van dit verslag en optioneel bicameraal behandeld worden, werden respectievelijk op 24 en 27 maart 2014 in de Kamer van volksverteg ...[+++]

Le projet de loi « modifiant le livre XVII du Code de droit économique en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale » et le projet de loi portant insertion du Livre XIV « Pratiques du marché et protection du consommateur relatives aux personnes exerçant une profession libérale » dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XIV et des dispositions d'application au livre XIV, dans les livres I et XV du Code de droit économique « qui font l'objet du présent rapport et qui relèvent de la procédure bicamérale facultative, ont été déposés respectivement le 24 et le 27 mars 2014 à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. In afwijking van het bepaalde in artikel XV. 61, kunnen de hiertoe uitdrukkelijk aangewezen ambtenaren, respectievelijk door de minister bevoegd voor Economie of door de minister van Financiën, op inzage van de processen-verbaal die een inbreuk op de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 2, afdeling 8, onderafdeling 1, vaststellen en opgemaakt zijn door de in artikel XV. 2 en artikel XV. 25/1, bedoelde ambtenaren, aan de overtreder een som voorstellen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen, voor zover de overtreder de goederen heeft afgestaan aan de Schatkist en dat de benadeelde partij ervan heeft afgezien klacht in te d ...[+++]

§ 1 . Par dérogation à l'article XV. 61, les agents spécialement désignés à cet effet, respectivement par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou par le ministre des Finances peuvent, au vu des procès-verbaux constatant une infraction aux dispositions du titre 3, chapitre 2, section 8, sous-section 1 , et dressés par les agents visés aux articles XV. 2 et XV. 25/1, proposer au contrevenant le paiement d'une somme qui éteint l'action publique, pour autant que celui-ci ait fait abandon des marchandises au Trésor public et que la partie lésée ait renoncé à déposer une plainte.


Art. 11. In artikel XI. III. 4, eerste lid, 6°, RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2005, worden de woorden " loopbaanonderbreking, van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek of van het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding, zoals respectievelijk bedoeld in de artikelen VIII. XV. 1 tot en met VIII. XV. 6, VIII. XVI. 1 en VIII. XVIII. 1" vervangen door de woorden " loopbaanonderbreking bedoeld in de artikelen VIII. XV. 1 tot en met VIII. XV. 6, van de stelsels van de vrijwillige vierdagenweek en van de halftijdse vervroegde uittreding bedoeld in de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van ...[+++]

Art. 11. Dans l'article XI. III. 4, alinéa 1, 6°, PJPol, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2005, les mots " interruption de la carrière professionnelle à temps partiel, du régime de la semaine volontaire de quatre jours ou du régime du départ anticipé à mi-temps, tels que respectivement visés aux articles VIII. XV. 1 à VIII. XV. 6 y compris, VIII. XVI. 1 et VIII. XVIII. 1" sont remplacés par les mots " interruption de la carrière professionnelle à temps partiel visée aux articles VIII. XV. 1 à VIII. XV. 6 y compris, des régimes de la semaine volontaire de quatre jours et du départ anticipé à mi-temps visés dans la loi du 10 avril 1 ...[+++]


Art. 7. Bijlage V, VI, VII, VIII, IX, X en XI van hetzelfde besluit worden respectievelijk hernummerd in bijlage VII, VIII, IX, X, XI, XII en XIII. Art. 8. Bijlage XII, XIII, XIV, XV, XVI en XVII van hetzelfde besluit worden respectievelijk hernummerd in bijlage XV, XVI, XVII, XVIII, XIX en XX. Art. 9. In hetzelfde besluit wordt een bijlage III/1 ingevoegd, die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 7. Les annexes V, VI, VII, VIII, IX, X et XI du même arrêté sont respectivement renumérotées annexes VII, VIII, IX, X, XI, XII et XIII. Art. 8. Les annexes XII, XIII, XIV, XV, XVI et XVII du même arrêté sont respectivement renumérotées annexes XV, XVI, XVII, XVIII, XIX et XX. Art. 9. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe III/1, jointe comme annexe 1 au présent arrêté.


neemt de Commissie de algemene voorschriften inzake oenologische procedés en beperkingen in acht die zijn vastgesteld in bijlage XV bis, respectievelijk bijlage XV ter.

observe les règles générales en matière de pratiques œnologiques et de restrictions qui sont établies aux annexes XV bis et XV ter respectivement.


neemt de Commissie de algemene voorschriften inzake oenologische procedés en beperkingen in acht die zijn vastgesteld in bijlage XV bis, respectievelijk bijlage XV ter.

observe les règles générales en matière de pratiques œnologiques et de restrictions qui sont établies aux annexes XV bis et XV ter respectivement.


Art. 5. In artikel XI. III. 4, 6°, RPPol, worden de woorden « in het raam van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek of van het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding, zoals bedoeld in de artikelen VIII. XVI. 1 en VIII. XVIII. 1 » vervangen door de woorden « in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking, van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek of van het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding, zoals respectievelijk bedoeld in de artikelen VIII. XV. 1 tot en met VIII. XV. 6, VIII. XVI. 1 en VIII. XVIII. 1».

Art. 5. Dans l'article XI. III. 4, 6°, PJPol, les mots « dans le cadre du régime de la semaine volontaire de quatre jours ou du régime du départ anticipé à mi-temps, tels que visés aux articles VIII. XVI. 1 et VIII. XVIII. 1 » sont remplacés par les mots « dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel, du régime de la semaine volontaire de quatre jours ou du régime du départ anticipé à mi-temps, tels que respectivement visés aux articles VIII. XV. 1 à VIII. XV. 6 y compris, VIII. XVI. 1 et VIII. XVIII. 1».




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     xv 6 respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xv 6 respectievelijk' ->

Date index: 2024-06-04
w