Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG XVIII
Directoraat-generaal XVIII-Krediet en investeringen
Elkaar verschuldigd zijn
Is
Krediet en investeringen
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn

Traduction de «xviii zijn verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice








DG XVIII | Krediet en investeringen

Crédit et investissements | DG XVIII


Directoraat-generaal XVIII-Krediet en investeringen

Direction générale XVIII-Crédit et investissements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 44. Duur van de vergoeding De vergoedingen vastgesteld in hoofdstuk XVIII zijn verschuldigd tot maximum 220 werkdagen per kalenderjaar, in het stelsel van de vijfdaagse werkweek.

Art. 44. Durée de l'indemnisation Les allocations fixées au chapitre XVIII sont dues à concurrence d'un maximum de 220 jours ouvrables par année civile, en régime de cinq jours par semaine.


Art. 44. Duur van de vergoeding De uitkeringen vastgesteld in hoofdstuk XVIII zijn verschuldigd ten belope van maximaal 220 werkdagen per kalenderjaar, in een stelsel van vijf dagen per week.

Art. 44. Durée de l'indemnisation Les allocations fixées au chapitre XVIII sont dues à concurrence d'un maximum de 220 jours ouvrables par année civile, en régime de cinq jours par semaine.


De uitkeringen die vastgesteld zijn in hoofdstuk XVIII zijn verschuldigd tot maximum 200 werkdagen per kalenderjaar, in het stelsel van de vijfdaagse werkweek.

Les allocations fixées au chapitre XVIII sont dues à concurrence d'un maximum de 200 jours ouvrables par année civile, en régime de cinq jours par semaine.


De uitkeringen die vastgesteld zijn in hoofdstuk XVIII zijn verschuldigd tot maximum 200 werkdagen per kalenderjaar, in het stelsel van de vijfdaagse werkweek.

Les allocations fixées au chapitre XVIII sont dues à concurrence d'un maximum de 200 jours ouvrables par année civile, en régime de cinq jours par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkeringen die vastgesteld zijn in hoofdstuk XVIII zijn verschuldigd tot maximum 120 werkdagen per kalenderjaar, in het stelsel van de vijfdaagse werkweek.

Les allocations fixées au chapitre XVIII sont dues à concurrence d'un maximum de 120 jours ouvrables par année civile, en régime de cinq jours par semaine.


Artikel 79quater, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2003, bepaalt dat de in artikel 79bis van dat besluit bepaalde toelage « verschuldigd [is] in alle administratieve standen die recht geven op een volledige wedde of op een wedde zoals verschuldigd in het raam van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek of in dit van de halftijdse vervroegde uittreding bepaald in Titel XVI en XVIII van Deel VIII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ».

L'article 79quater, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, tel qu'il a été inséré par l'article 1 de l'arrêté royal du 23 octobre 2003, dispose que l'allocation fixée à l'article 79bis de cet arrêté « est due dans toutes les positions administratives qui ouvrent le droit à un traitement entier ou à un traitement tel que dû dans le cadre du régime de la semaine volontaire de quatre jours ou dans celui du départ anticipé à mi-temps déterminés par les Titres XVI et XVIII de la Partie VIII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ».


De in dit hoofdstuk bedoelde toelagen zijn verschuldigd in alle administratieve standen die recht geven op een volledige wedde of op een wedde zoals verschuldigd in het raam van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek bedoeld in artikel VIII. XVI. 1, van de halftijdse vervroegde uittreding bedoeld in artikel VIII. XVIII. 1 of van de deeltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in artikel VIII. XV. 1 of artikel VIII. XV. 2.

Les allocations visées dans ce chapitre sont dues dans toutes les situations administratives qui ouvrent le droit à un traitement entier ou à un traitement tel que dû dans le cadre du régime de la semaine volontaire des quatre jours visé à l'article VIII. XVI. 1, du régime du départ anticipé à mi-temps visé à l'article VIII. XVIII. 1 ou de l'interruption partielle de la carrière visée à l'article VIII. XV. 1 ou à l'article VIII. XV. 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xviii zijn verschuldigd' ->

Date index: 2023-08-07
w