Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
DG XX
Dertiende maand
Directoraat-generaal XX-Financiële controle
Financiële controle
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie

Vertaling van "xx maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


Directoraat-generaal XX-Financiële controle

Direction générale XX-Contrôle financier


DG XX | Financiële controle

Contrôle financier | DG XX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien om toegevoegd te worden aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van xx maand 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du xx mois 2017 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale.


Indien geen enkele betwisting werd gebracht voor de rechtbank uiterlijk een maand voor de in artikel XX. 78 bedoelde rechtszitting kan de betrokken schuldeiser, onverminderd de toepassing van artikel XX. 69, enkel stemmen en in het plan worden opgenomen voor het bedrag voorgesteld door de schuldenaar in de in artikel XX. 49 bedoelde mededeling.

Si aucune contestation n'a été portée devant le tribunal un mois avant l'audience prévue à l'article XX. 78, le créancier concerné peut, sans préjudice de l'application de l'article XX. 69, seulement voter et être inclus dans le plan pour le montant proposé par le débiteur et communiqué en vertu de l'article XX. 49.


Art. XX. 68. § 1. De schuldeiser in de opschorting of elke derde belanghebbende die het bedrag of de hoedanigheid van zijn schuldvordering betwist met toepassing van artikel XX. 49, § 2, dient het verzoekschrift in uiterlijk een maand voor de in artikel XX. 78 bedoelde zitting.

Art. XX. 68. § 1. Le créancier sursitaire ou tout tiers intéressé qui conteste le montant ou la qualité de sa créance en application de l'article XX. 49, § 2, doit déposer sa requête au plus tôt un mois avant l'audience prévue à l'article XX. 78.


Het DG Federale Accountant en Procurement levert tweemaal per maand, ten laatste de dag volgend op de 5e werkdag en de dag volgend op de 15e werkdag van de maand, voor de BA 11.XX.XX (behalve 11.XX.05), BA 12.XX.48, BA 12.XX.99 :

La DG Comptable fédéral et Procurement fournit deux fois par mois, au plus tard le jour suivant le 5e jour ouvrable et le jour suivant le 15e jour ouvrable du mois, pour les AB 11.XX.XX (hors 11.XX.05), AB 12.XX.48, AB 12.XX.99 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD BB, Federal Accoutant, levert tweemaal per maand, ten laatste de dag volgend op de 5e werkdag en de dag volgend op de 15e werkdag van de maand, voor de BA 11.XX.XX (behalve 11.XX.05), BA 12.XX.48, BA 12.XX.99 : o Het verbruik in vereffening per maand, BA, SEC en GL o Het vereffeningskrediet per BA, jaar o Het vastleggingskrediet per BA, jaar o Het verbruik in vastlegging per maand, BA, SEC en GL De FOD BB levert de door de inspecteurs van Financiën, regeringscommissarissen of afgevaardigden van de minister van begroting gevalideerde budgettaire personeelsmiddelen van de instellingen van openbaar nut en andere instellingen met dota ...[+++]

Le SPF BCg, Federal Accoutant, fournit deux fois par mois, au plus tard le jour suivant le 5e jour ouvrable et le jour suivant le 15e jour ouvrable du mois, pour les AB 11.XX.XX (hors 11.XX.05), AB 12.XX.48, AB 12.XX.99 : o La consommation en liquidation par mois, AB, SEC et GL o Le crédit de liquidation par AB, année o Le crédit d'engagement par AB, année o La consommation en engagement par mois, AB, SEC et GL. Le SPF BCg fournit les moyens budgétaires du personnel des organismes d'intérêt public et autres organismes à dotation et des institutions publiques de sécurité sociale, validés par les inspecteurs des Finances, commissaires du g ...[+++]


De FOD BB, Federal Accoutant levert tweemaal per maand, ten laatste de dag volgend op de 5e werkdag en de dag volgend op de 15e werkdag van de maand, voor de BA 11.XX.XX (behalve 11.XX.05), BA 12.XX.48, BA 12.XX.99 : o het verbruik in vereffening per maand, BA, SEC en GL; o het vereffeningskrediet per BA, jaar; o het vastleggingskrediet per BA, jaar; o het verbruik in vastlegging per maand, BA, SEC en GL.

Le SPF BCG, Federal Accoutant, fournit deux fois par mois, au plus tard le jour suivant le 5e jour ouvrable et le jour suivant le 15e jour ouvrable du mois, pour les AB 11.XX.XX (hors 11.XX.05), AB 12.XX.48, AB 12.XX.99 : o la consommation en liquidation par mois, AB, SEC et GL; o le crédit de liquidation par AB, année; o le crédit d'engagement par AB, année; o la consommation en engagement par mois, AB, SEC et GL.


1. Uiterlijk [op XX maand 2011; 12 maanden na de inwerkingtreding] stelt de bevoegde instantie, na raadpleging van de aardgasondernemingen en de relevante organisaties die de belangen van de huishoudelijke klanten en industriële afnemers vertegenwoordigen:

1. Au plus tard [XX mois 2011; 12 mois après l'entrée en vigueur], l'autorité compétente, après consultation des entreprises de gaz naturel, des organisations de consommateurs concernées représentant les intérêts des ménages et des entreprises, met en place:


Datum van aanvraag (acht cijfers: xx dag, xx maand, xxxx jaar).

Date de la demande (huit chiffres: xx jour, xx mois, xxxx année).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xx maand' ->

Date index: 2021-02-21
w