In addition, the analysis of the planned route of the German EEZ led to the decision to opt for an alternative track over a length of 12 kms. The final permission was granted by the Federal Office for Shipping and Hydrography in February this year.
De plus, à la suite de l’analyse concernant le tronçon prévu sur la ZEE allemande, il a également été décidé de tracer un nouvel itinéraire sur une distance de douze kilomètres. L’autorisation définitive a été délivrée par le bureau fédéral de la marine et de l’hydrographie en février dernier.