Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «york pogingen daartoe hebben ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Na vergeefse pogingen te hebben ondernomen om overnemers te vinden, beslisten de curatoren van KPNQwest op 19 juli 2002 het Belgische netwerk te sluiten.

Après avoir vainement recherché des repreneurs possibles, les curateurs de KPNQwest ont décidé de fermer le réseau belge le 19 juillet 2002.


Na vergeefse pogingen te hebben ondernomen om overnemers te vinden, beslisten de curatoren van KPNQwest op 19 juli 2002 het Belgische netwerk te sluiten.

Après avoir vainement recherché des repreneurs possibles, les curateurs de KPNQwest ont décidé de fermer le réseau belge le 19 juillet 2002.


De minister bevestigt zijn beleidskeuze om asielzoekers te regulariseren die reeds gedurende een lange termijn wachten op een beslissing (onafhankelijk van hun wil) en zich in onze samenleving geïntegreerd hebben of stappen daartoe hebben ondernomen.

Le ministre confirme qu'il a opté pour une politique consistant à régulariser la situation des demandeurs d'asile qui attendent depuis longtemps une décision (indépendamment de leur volonté) et qui se sont intégrés dans notre société ou qui ont fait des démarches en vue de s'intégrer.


Volgens de cijfers die op 22 februari 2016 in de pers verschenen zouden er tot nu toe meer dan 450 Belgen naar Syrië vertrokken zijn om er te gaan vechten of daartoe een poging hebben ondernomen.

La presse rapportait le 22 février 2016 des chiffres selon lesquels plus de 450 Belges seraient jusqu'ici partis combattre en Syrie ou auraient tenté de le faire.


Volgens de cijfers die op 22 februari 2016 in de pers verschenen zouden tot nu toe meer dan 450 Belgen naar Syrië vertrokken zijn om er te gaan vechten of daartoe een poging hebben ondernomen.

La presse rapporte ce 22 février 2016 des chiffres selon lesquels plus de 450 Belges seraient jusqu'à présent partis combattre en Syrie ou auraient tenté de le faire.


Fedict heeft zijn infrastructuur robuuster gemaakt, er werden pogingen tot aanvallen ondernomen maar deze hebben geen aanleiding gegeven tot een effectieve risicoverhoging voor Fedict.De enige vaststelling die werd gemaakt was dat het netwerkverkeer het normale volume ruim had overschreden.

Fedict a renforcé son infrastructure, des tentatives d’attaque ont eu lieu, mais elles n’ont pas donné lieu à une augmentation effective du risque pour Fedict. La seule constatation fut que le trafic réseau avait largement dépassé le volume normal.


Daartoe worden reeds stappen ondernomen: de huidige e-tool voor het beheer van de aanvragen, waartoe de veiligheidsofficieren van de gemachtigde werkgevers toegang hebben, is in volle herziening.

À cet effet, des actions ont été menées: l'outil électronique actuel pour la gestion des demandes, auquel les officiers de sécurité des employeurs agréés ont accès, est en révision.


Helaas zijn wij er niet in geslaagd de Indiase minister te ontmoeten, ondanks het feit dat wij zowel in het Verenigd Koninkrijk, in het kader van de G-8-bijeenkomst, als ook in New York pogingen daartoe hebben ondernomen.

Nous n’avons malheureusement pas pu rencontrer le ministre indien bien que nous ayons essayé de planifier une entrevue tant en Angleterre lors des réunions du G8 qu’à New York.


Die pogingen hadden geen enkele impact op het Infrabel-netwerk en de gehoste business-systemen. iv) Ondernomen en geplande acties: - officiële klacht - gezamenlijk door NMBS en Infrabel aan FCCU (Federal Computer Crime Unit): gedaan op donderdag 18 augustus; - implementatie van een (externe) anti-DDoS-dienst: NMBS en Infrabel hebben bevestigd hieraan samen te werken; - afleiden van elektronische betalingen via een private lijn naar Worldline. 4. De ...[+++]

Ces tentatives n'ont eu aucun impact sur le réseau Infrabel ni sur les systèmes business hébergés. iv) Actions entreprises et planifiées: - dépôt d'un plainte officielle - conjointement par la SNCB et Infrabel auprès de la FCCU (Federal Computer Crime Unit): fait le jeudi 18 août; - implémentation d'un service anti-DDoS (externe): Nla SNCB et Infrabel ont confirmé y travailler conjointement; - déviation des paiements électroniques via une ligne privée vers Worldline. 4. Le coût a été intégré par les services opérationnels au sein des organisations IT comme faisant partie du proces ...[+++]


3. Wat is het totale aantal vrijwillige repatriëringen, of pogingen daartoe, die sinds 1996 werden ondernomen en hoeveel daarvan slaagden ?

3. Quel est le nombre total de rapatriements volontaires — ou de tentatives à cette fin — entrepris depuis 1996 et combien d'entre eux ont-ils abouti ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york pogingen daartoe hebben ondernomen' ->

Date index: 2022-12-29
w