Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you because " (Nederlands → Frans) :

De reden waarom de Amerikanen spioneren zou de corruptie zijn van onze bedrijven bij het verwerven van grote, internationale contracten : « That's right, my European friends, we have spied on you because you bribe.

La raison invoquée pour laquelle les Américains nous espionnent serait que nos entreprises pratiquent la corruption pour décrocher des contrats internationaux importants : « That's right, my European friends, we have spied on you because you bribe.


In dit artikel, waarvan de bijzonder provocerende titel luidt « Why America Spies On Its Allies ­ Because They Bribe », windt de heer Woolsey er geen doekjes om : « Yes, my Continental European friends, we have spied on you.

Dans cet article au titre très provocateur « Why America Spies on its Allies ­ because they bribe », M. Woolsey reconnaît sans détour : « Yes, my Continental European friends, we have spied on you.


− Mr President, the debate today on the fundamental rights situation in the European Union is very important, not only because it comes 10 years after the proclamation of the charter – the anniversary of the charter was at the beginning of this month – but also because it is the first discussion in Parliament dedicated to that which the rapporteur, Ms Gál, calls the ‘new post-Lisbon fundamental rights architecture’.

– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur la situation des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne est très important, non seulement parce qu’il vient dix ans après la proclamation de la Charte –dont l’anniversaire était au début de ce mois -, mais aussi parce que c’est la première fois que l’Assemblée discute de ce que la rapporteure, Mme Gál, appelle la «nouvelle architecture des droits fondamentaux après Lisbonne».


− Mr President, the regulation implementing the bilateral safeguard clause in the EU-Korea Free Trade Agreement is a very important piece of legislation, not only because, once adopted, it will provide the necessary protection for the EU industry if needed, but also because this is the first trade dossier on which the European Parliament is involved as co-legislator.

– (EN) Monsieur le Président, le règlement portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale de l’accord de libre-échange UE-Corée constitue un élément très important de la législation, non seulement parce qu’une fois adopté, il fournira en cas de besoin la protection nécessaire à l’industrie de l’UE, mais aussi parce qu’il s’agit du premier dossier commercial dans lequel le Parlement européen est impliqué en tant que colégislateur.


I hope the Bureau actually chucks out this suggestion in an hour's time because if it does not, people will say MEPs are only there because they are being paid to go and listen to Mr Barroso.

J’espère que le Bureau rejettera cette suggestion dans une heure, car si ce n’est pas le cas, les gens diront que les députés sont uniquement là parce qu’ils sont payés pour venir écouter M. Barroso.


– Madam President, as Europeans, we are particularly moved by the human rights situation in Iran, not only because we consider the EU to be a community of values and believe in a world without the death penalty, but also because today we are all too aware of the individuals behind the numbers.

– (EN) Madame la Présidente, nous, Européens, sommes particulièrement émus par la situation des droits de l’homme en Iran, non seulement parce que nous considérons que l’UE est une communauté de valeurs et parce que nous croyons en un monde sans peine de mort, mais aussi parce que nous savons parfaitement, aujourd’hui, que derrière les chiffres se trouvent des individus.


because payment of bribes can be linked to the problem of solicitation and extortion, the international community should consider more ways to tackle this problem;

- du fait que le paiement de commissions illicites est lié au problème de la sollicitation et de l'extorsion, la communauté internationale devrait envisager davantage de moyens d' aborder ce problème;


(3) Different terms, conditions and rates may be set in the Community for operators in different market segments, on the basis of non-discriminatory and transparent national licensing provisions, where such differences can be objectively justified because these services are not considered "like services".

(3) Des modalités, conditions et tarifs différents peuvent être fixés dans la Communauté pour les exploitants relevant de segments différents du marché, sur la base de régimes nationaux de licence non discriminatoires et transparents, lorsque ces différences peuvent être justifiées objectivement du fait que les services en question ne sont pas considérés comme des «services similaires».




Anderen hebben gezocht naar : spied on you because     allies ­ because     not only because     hour     hour's time because     because     objectively justified because     you because     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you because' ->

Date index: 2021-10-17
w