Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Vertaling van "zaak ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil








theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 6. ­ Binnen een maand na de inwerkingtreding van deze wet, bezorgt de griffier van de rechter bij wie de vordering eerst aanhangig is gemaakt het dossier van de rechtspleging aan de griffier van de rechter bij wie de zaak krachtens deze wet aanhangig is gemaakt, die de zaak ambtshalve en kosteloos inschrijft op de rol».

« Art. 6. ­ Dans le mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, le greffier du juge initialement saisi de la demande transmet le dossier de la procédure au greffier du juge saisi par application de la présente loi qui, d'office et sans frais, inscrit la cause au rôle».


« Art. 6. ­ Binnen een maand na de inwerkingtreding van deze wet, bezorgt de griffier van de rechter bij wie de vordering eerst aanhangig is gemaakt het dossier van de rechtspleging aan de griffier van de rechter bij wie de zaak krachtens deze wet aanhangig is gemaakt, die de zaak ambtshalve en kosteloos inschrijft op de rol».

« Art. 6. ­ Dans le mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, le greffier du juge initialement saisi de la demande transmet le dossier de la procédure au greffier du juge saisi par application de la présente loi qui, d'office et sans frais, inscrit la cause au rôle».


Daartoe neemt de Controlecommissie de zaak ambtshalve in behandeling».

Pour ce faire, la Commission de contrôle se saisit d'office».


Het moet echter ook mogelijk zijn voor de rechtbank om de zaak ambtshalve uit te stellen (bijvoorbeeld om mogelijke conclusies te beantwoorden), of op verzoek van de verdachte teneinde hem de kans te geven zijn verweer voor te bereiden.

Le tribunal doit néanmoins aussi pouvoir remettre la cause d'office (par exemple pour répondre à d'éventuelles conclusions) ou à la demande de l'inculpé pour permettre à ce dernier de préparer sa défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verdachte de taal van de andere rechtbank wel begrijpt, wordt de zaak ambtshalve naar de anderstalige rechtbank verwezen.

Dans le cas où l'inculpé comprend la langue de l'autre tribunal, la procédure est alors renvoyée d'office devant le tribunal de l'autre rôle linguistique.


Incidenten in verband met de verdeling van de zaken onder de afdelingen, secties, kamers of rechters van een zelfde rechtbank zoals vastgelegd in het bijzonder reglement of zaakverdelingsreglement worden op de volgende manier geregeld : Indien een zodanig incident vóór ieder ander middel door een van de partijen of bij de opening van de debatten ambtshalve wordt uitgelokt, legt de afdeling, sectie, kamer of rechter het dossier voor aan de voorzitter van de rechtbank, die oordeelt of de zaak anders moet worden toegewezen en het openbaa ...[+++]

Les incidents qui sont soulevés au sujet de la répartition des affaires entre les divisions, les sections, les chambres ou les juges d'un même tribunal conformément au règlement particulier ou au règlement de répartition des affaires sont réglés de la manière suivante : Lorsqu'un tel incident est soulevé avant tout autre moyen, par l'une des parties, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats, la division, la section, la chambre ou le juge soumet le dossier au président du tribunal aux fins de décider s'il y a lieu de modifier l'attribution de l'affaire et le ministère public en est simultanément informé.


De Commissie onderzoekt deze zaak ambtshalve aangezien zij garanties voor de werking en de financiële onafhankelijkheid van de slotcoördinator nastreeft.

La Commission a ouvert une enquête d'office pour demander des garanties d'indépendance fonctionnelle et financière du coordonnateur de créneaux.


Bij een dergelijk verzoek wordt de zaak ambtshalve naar de algemene vergadering verwezen, tenzij de kamer waarbij de zaak aanhangig werd gemaakt, bij beschikking vaststelt dat duidelijk niet voldaan is aan de voorwaarde van het gevestigd zijn bedoeld in het eerste lid of de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 1° of 2°.

En cas d'une telle demande, l'affaire est renvoyée d'office à l'assemblée générale, à moins que la chambre saisie constate, par ordonnance, qu'il n'est manifestement pas satisfait à la condition d'établissement prévue à l'alinéa 1 ou les conditions visées à l'alinéa 1, 1° ou 2°.


Ingeval het in dit artikel bedoelde advies van het College niet is gevraagd, neemt het College de zaak ambtshalve in behandeling en wordt de kostprijs van de regeringsmededeling van rechtswege aangerekend op de uitgaven van de betrokkenen voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan ze deelnemen.

Dans le cas où l'avis du Collège, tel que prévu par le présent article, n'a pas été demandé, le Collège se saisit d'office et le coût de la communication est de plein droit imputé sur les dépenses électorales des intéressés lors des prochaines élections auxquelles ils se présentent.


Tussen de 15 en de 45 dag na de neerlegging ter griffie van beide verslagen, stelt de rechtbank de zittingsdag voor de zaak ambtshalve vast.

Entre le 15 et le 45 jour du dépôt au greffe des deux rapports, l'affaire est fixée d'office par le tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak ambtshalve' ->

Date index: 2022-04-05
w