Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Vertaling van "zaak c-292 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrest van 26 februari 1991, Zaak C-292/89, The Queen / The Immigration Appeal Tribunal, ex parte Gustaff Desiderius Antonissen, punt 13.

Voir notamment l'arrêt du 26 février 1991 dans l'affaire C-292/89, The Queen/Immigration Appeal Tribunal, ex parte Gustaff Desiderius Antonissen, point 13.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.216.352/X-16.292.

Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.216.352/X-16.292.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 215.292/VI-20.384.

Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 215.292/VI-20.384.


Het spoedeisende karakter wordt verantwoord op grond van het feit dat de Europese Commissie op 14 en 15 juni 2007 een geding aanhangig heeft gemaakt voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, teneinde het Koninkrijk België te laten veroordelen voor het niet tijdig omzetten van richtlijn 2004/17/EG (zaak C-287/07) respectievelijk richtlijn 2004/18/EG (zaak C-292/07).

L'urgence est motivée par le fait que la Commission européenne a introduit les 14 et 15 juin 2007 un recours auprès de la Cour de justice des Communautés européennes, en vue de faire condamner le Royaume de Belgique pour la non-transposition dans le délai respectivement de la directive 2004/17/CE (affaire C-287/07) et de la directive 2004/18/CE (affaire 292/07).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift neergelegd in de zaak nr. 4138 blijkt dat het eerste middel enkel is gericht tegen de artikelen 288 tot 290, 292 tot 295, 299, 300, 302, 311 tot 313 en 317 van de wet van 20 juli 2006, en dat het tweede middel enkel is gericht tegen de artikelen 292, 316, 321 en 336, § 1, van dezelfde wet.

Il ressort des développements de la requête déposée dans l'affaire n° 4138 que le premier moyen n'est dirigé que contre les articles 288 à 290, 292 à 295, 299, 300, 302, 311 à 313 et 317 de la loi du 20 juillet 2006, et que le second moyen n'est dirigé que contre les articles 292, 316, 321 et 336, § 1, de la même loi.


[28] Zaak C-292/99 Commissie/Frankrijk, arrest van 2.5.2002 (beschikbaar op EHJ-website www.curia.int).

[28] Affaire C-292/99 Commission c/France, arrêt du 02.05.2002 (publié sur le site Internet de la CJCE : www.curia.int).


Op 2 mei 2002 veroordeelde het Hof van Justitie Frankrijk omdat het geen afvalbeheersplannen had voorgesteld in overeenstemming met de kaderrichtlijn Afvalstoffen, de richtlijn Gevaarlijke afvalstoffen en de richtlijn Verpakking en verpakkingsafval (Zaak C-1999/292).

Le 2 mai 2002, la Cour de justice a condamné la France pour n'avoir pas adopté de plans de gestion des déchets conformément à la directive-cadre sur les déchets, à la directive sur les déchets dangereux et à la directive sur les déchets d'emballages (affaire C-1999/292).


­ het algemeen rechtsbeginsel volgens hetwelk niemand tegelijkertijd rechter en partij in éénzelfde zaak mag zijn dat wordt gehuldigd met name in de artikelen 292, 293, 297, 304 en 828, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek en dat een voor de rechtsbedeling essentiële regel is, die de openbare orde raakt (Cass., 13 oktober 1975, Arr. Cass.

­ le principe général de droit selon lequel nul ne peut être à la fois juge et partie dans une même cause, consacré notamment par les articles 292, 293, 297, 304 et 828, 8º, du Code judiciaire, qui est une règle essentielle d'administration de la justice et qui est d'ordre public (Cass., 13 octobre 1975, Arr.


Als antwoord op de kritiek die in een arrest van 26 februari 1991 van het Gerechtshof van de Europese Gemeenschappen (zaak Antonissen, C-292/89) geleverd wordt op de Belgische reglementering betreffende het verblijfsrecht van de EEG-onderdanen bij het zoeken naar werk in ons land, werd er een voorontwerp van koninklijk besluit opgesteld tot wijziging van artikel 45 en volgende van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Dit voorontwerp zal weldra aan mijn medeonderte ...[+++]

Afin de rencontrer les critiques formulées dans un arrêt de la Cour de Justice des Communautés européennes du 26 février 1991 (affaire Antonissen,C-292/89) à l'encontre de la réglementation belge relative au droit de séjour des ressortissants communautaires lorsqu'ils sont à la recherche d'un emploi dans notre pays, un avant-projet d'arrêté royal modifiant les articles 45 et suivants de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers a été élaboré et sera soumis prochainement à mon contreseing pour être ensuite présenté à la signature du chef de l'Etat. 2. Directive n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-292' ->

Date index: 2022-08-25
w