Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Traduction de «zaak c-337 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11 FEBRUARI 2016. - Arrest van de Raad van State Bij arrest van de Raad van State, nr. 233.796 van 11 februari 2016 in de zaak A.213.337/VII-39.195 wordt het volgende bepaald: 1. De Raad van State vernietigt: - artikel 2, 6° ; - de woorden `en de bijzondere jacht" in artikel 6, eerste lid; - artikel 6, tweede lid; - de woorden "bijzondere jacht en" in artikel 9, derde lid; - de woorden "bijzondere jacht en" in artikel 10, tweede lid; - hoofdstuk 5, dat de artikelen 28 tot en met 40 omvat; - artikel 64; - artikel 65 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 "houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de jac ...[+++]

11 FEVRIER 2016. - Arrêt du Conseil d'Etat Par arrêt du Conseil d'Etat, n° 233.796 du 11 février 2016 dans l'affaire A. 213.337/VII-39.195, la disposition suivante est stipulée : 1. Le Conseil d'Etat annule : - l'article 2, 6° ; - les mots « et la chasse particulière » à l'article 6, alinéa premier ; - l'article 6, alinéa deux ; - les mots « chasse particulière et » à l'article 9, alinéa trois ; - les mots « la chasse particulière et » à l'article 10, alinéa deux ; - le chapitre 5, comportant les articles 28 à 40 inclus ; - l'article. 64 ; - l'article 65 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 « établissant les condi ...[+++]


(11) De teksten verwijzen weliswaar naar « de eisen van nationaal recht », maar de nationale regels moeten enerzijds « een ruime toegang tot de rechter » waarborgen en anderzijds nuttige werking verlenen aan de bepalingen van richtlijn 85/337 betreffende het recht om in beroep te gaan bij de rechter (HJEU, zaak C-263/08, arrest 15 oktober 2009, § 45).

(11) Les textes renvoient certes aux « conditions pouvant être requises en droit interne » mais les règles nationales doivent, d'une part, assurer « un large accès à la justice » et, d'autre part, conférer aux dispositions de la directive 85/337 relatives au droit aux recours juridictionnels leur effet utile (arrêt CJUE, affaire C-263/08, 15 octobre 2009, § 45).


Art. 338. — In het geval van artikel 337 kan de procureur-generaal, de burgerlijke partij of de beschuldigde dadelijk vorderen en kan de voorzitter, zelfs ambtshalve, bevelen dat de zaak naar een onbepaalde datum wordt verwezen.

Art. 338. — Dans le cas de l'article 337, le procureur général, la partie civile ou l'accusé pourront immédiatement requérir, et le président peut ordonner, même d'office, le renvoi de l'affaire à une date indéterminée.


Art. 338. — In het geval van artikel 337 kan de procureur-generaal, de burgerlijke partij of de beschuldigde dadelijk vorderen en kan de voorzitter, zelfs ambtshalve, bevelen dat de zaak naar een onbepaalde datum wordt verwezen.

Art. 338. — Dans le cas de l'article 337, le procureur général, la partie civile ou l'accusé pourront immédiatement requérir, et le président peut ordonner, même d'office, le renvoi de l'affaire à une date indéterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[44] Arrest van 5 oktober 2000 in zaak C-337/98, Commissie/Frankrijk, punt 44 en volgende.

[44] Affaire C-337/98, Commission c. France, arrêt du 5 octobre 2000, points 44 et suivants.


[42] Zie het arrest van 5 oktober 2000 in zaak C-337/98, Commissie/Frankrijk, punt 44 en volgende.

[42] Voir affaire C-337/98, Commission c. France, arrêt du 5 octobre 2000, points 44 et suivants.


(16) In een aantal arresten, vooral in verband met verticale overeenkomsten, heeft het Hof van Justitie de bewoording zo uitgebreid dat de overeenkomst een zodanige invloed kan uitoefenen dat de verwezenlijking van de doelstellingen van een gemeenschappelijke markt tussen lidstaten wordt geschaad; zie bv. zaak T-62/98, Volkswagen, Jurispr. 2000, blz. II-2707, punt 179; punt 47 van het in voetnoot 11 aangehaalde Bagnasco-arrest en zaak 56/65, Société Technique Minière, Jurispr. 1966, blz. 337. De impact van een overeenkomst op de doelstelling van een interne markt is dus een factor die in aanmerking kan worden genomen.

(16) Dans certains arrêts portant principalement sur des accords verticaux, la Cour de justice a ajouté une formulation indiquant que l'accord était susceptible de nuire à la réalisation des objectifs d'un marché unique entre États membres; voir par exemple affaire T-62/98, Volkswagen, Recueil 1998, p. II-2707, point 179; point 47 de l'arrêt Bagnasco cité à la note en bas de page 11; affaire 56/65, Société Technique Minière, Recueil 1966, p. 337. Par conséquent, l'incidence d'un accord sur l'objectif de marché unique est un élément qui pourrait être pris en compte.


(3) Zie in dit verband: zaak 56/65, LTM/MBU, Jurispr. 1966, blz. 337; zaak 48/72, Brasserie De Haecht/Wilkin-Janssen, Jurispr. 1973, blz. 77; zaak 319/82, Ciments et Bétons/Kerpen Kerpen, Jurispr. 1983, blz. 4173.

(3) Voir à cet égard LTM contre MBU, affaire 56/65 (Recueil 1966, p. 337); Brasserie De Haecht contre Wilkin-Janssen, affaire 48/72 (Recueil 1973, p. 77); Ciments et Bétons contre Kerpen et Kerpen, affaire 319/82 (Recueil 1983, p. 4173).


Dit is een hoogst merkwaardige zaak, zeker ook in het licht van de hieronder geciteerde artikelen 329 en 337 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, WIB 92.

C'est très remarquable, surtout si on examine cela à la lumière des articles 329 et 337 du codes de l'impôt sur les revenus CIR 92, cités ci-dessous.


De bepalingen van artikel 337 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot het beroepsgeheim waarvan iedere overtreding op grond van artikel 453 van dat wetboek wordt gestraft overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek laten me niet toe concrete gegevens te verstrekken omtrent het fiscaal onderzoek van een zaak.

L'article 337 du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au secret professionnel dont toute violation est punie en vertu de l'article 453 dudit Code, conformément à l'article 458 du Code pénal, ne me permet pas de fournir des informations concrètes sur une enquête fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-337' ->

Date index: 2023-12-05
w