Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak c-480 13 sysmex europe gmbh tegen " (Nederlands → Frans) :

In zaak C-480/13, Sysmex Europe GmbH tegen Hauptzollamt Hamburg-Hafen (3), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat een uit oplosmiddelen en een polymethinesubstantie samengesteld product moet worden ingedeeld onder post 3822 van de gecombineerde nomenclatuur als reageermiddelen voor laboratoriumgebruik.

Dans l'affaire C-480/13, Sysmex Europe GmbH contre Hauptzollamt Hamburg-Hafen (3), la Cour de justice de l'Union européenne a jugé qu'une marchandise composée de solvants et d'une substance à base de polyméthine devait être classée dans la position 3822 de la nomenclature combinée en tant que réactif de laboratoire.


Beroep tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 13 maart 2013 (zaak R 276/2012-2) inzake een nietigheidsprocedure tussen Pret A Manger (Europe) Ltd en LemonAid Beverages GmbH

Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 13 mars 2013 (affaire R 276/2012-2), relative à une procédure en nullité entre Pret à Manger (Europe) Ltd et LemonAid Beverages GmbH.




Anderen hebben gezocht naar : zaak     zaak c-480     zaak c-480 13 sysmex     sysmex europe     sysmex europe gmbh     europe gmbh tegen     maart 2013 zaak     maart     lemonaid beverages gmbh     beroep tegen     zaak c-480 13 sysmex europe gmbh tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-480 13 sysmex europe gmbh tegen' ->

Date index: 2021-11-25
w