Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zaak tot zich trekken

Traduction de «zaak doet zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).




een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het spreekt voor zich dat, als de federale procureur een zaak naar zich toe trekt, hij dat op eigen verantwoordelijkheid doet.

Il va de soi que, si le procureur fédéral se saisit d'une affaire, il le fait sous sa responsabilité.


Het spreekt voor zich dat, als de federale procureur een zaak naar zich toe trekt, hij dat op eigen verantwoordelijkheid doet.

Il va de soi que, si le procureur fédéral se saisit d'une affaire, il le fait sous sa responsabilité.


Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer »), wat de grond van de zaak betreft identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), doet zich het probleem voor van overlapping wat betreft de artikelen van het Strafwetboek (377 ...[+++]

À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») soit identique, sur le fond, à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), survient un problème de double emploi en ce qui concerne les articles du Code pénal (377bis, et c.) recensés ci-dessus, à l'exception des articles 398, 402 et 405 du Code pénal, qui sont concernés par l'article 405quater nouvellement introduit dans le Code pénal par le projet de loi dont il est question plu ...[+++]


Op grond van artikel 28 van de Bijzondere Wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof moet het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, evenals elk ander rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de prejudiciële vraag werd gesteld, zich voegen naar het arrest van het Grondwettelijk Hof.

Conformément à l'article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, la juridiction qui a posé la question préjudicielle ainsi que toute autre juridiction appelée à statuer dans la même affaire sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel a été posée la question préjudicielle, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een volstrekt ander terrein ligt het optreden van de Commissie ten aanzien van een aantal klachten over de ontwikkeling van een industriehaven op de Canarische eilanden, waarop zowel een onderzoek van de ombudsman op eigen initiatief (blz. 112) als enkele verzoekschriften aan het Parlement betrekking hebben. Hierbij doet zich het probleem voor dat de ombudsman en het Parlement in deze zaak wellicht niet dezelfde termijnen en inzichten hebben, daar beide zowel een inhoudelijk besluit moeten ...[+++]

En revanche, dans un domaine tout à fait différent, l'action de la Commission à la suite de plusieurs plaintes relatives à l'exploitation d'un port industriel aux Canaries, qui a suscité et une enquête d'office du médiateur (page 112) et une enquête de la commission des pétitions du Parlement européen, il est apparu qu'il se pourrait que divergence il y ait entre le médiateur et le Parlement quant au calendrier et quant à l'évaluation de l'affaire, s'il se faisait que et celui-là et celui-ci dussent trancher, avec cette contrainte de devoir l'examiner dans le cadre de compétences différentes.


De globalisering heeft al miljoenen mensen uit de armoede gehaald, en ook dat is een goede zaak. Door zich de globalisering eigen te maken doet Europa iets waarin het altijd heeft uitgemunt: het stelt zich open voor andere culturen.

S’agissant de s’en accommoder, l’Europe fait ce qu’elle a toujours su faire: elle s’est ouverte aux autres cultures.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega’s reeds zeiden, was de financiële krach van de multinational Parmalat een heel ernstige zaak voor Italië. Duizenden kleine Italiaanse spaarders zijn daarvan het slachtoffer geworden. Ook doet zich het risico voor dat de financiële geloofwaardigheid wordt aangetast en meer algemeen wantrouwen ontstaat bij buitenlandse investeerders jegens ons land.

- (IT) Monsieur le Président, comme mes collègues l’ont déjà dit, la faillite financière de la multinationale Parmalat a constitué un événement très grave pour l’Italie et a impliqué des milliers de petits épargnants italiens. Cette affaire risque de nuire à la crédibilité financière et de susciter également à l’avenir une méfiance générale de la part des investisseurs internationaux à l’égard de notre pays.


Het probleem doet zich echter niet meer als zodanig voor. De zaak is duidelijk: de Europese Unie bestaat en zal blijven bestaan uit de lidstaten.

Or, le problème ne se pose plus du tout en ces termes. La cause est entendue: l'Union européenne est et restera constituée par les États.


- Artikel 61, paragraaf 6, van de taalwet in bestuurszaken bepaalt dat wanneer de Vaste Commissie voor taaltoezicht 180 dagen na het ontvangen van een klacht nog geen advies heeft uitgebracht, de minister van Binnenlandse Zaken de zaak naar zich toetrekt en binnen 30 dagen uitspraak doet.

- L'article 61, §6, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit que, lorsque la Commission permanente de contrôle linguistique n'a pas émis d'avis 180 jours après la réception d'une plainte, le ministre de l'Intérieur évoque le dossier et se prononce dans les trente jours.


Voor het standpunt van de Belgische Staat verwijs ik naar artikel 28 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof dat stelt dat het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld evenals elk ander rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, zich voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de in artikel 26 bedoelde vragen zijn gesteld, moeten voegen naar het arrest van het Arbitragehof.

En outre, en ce qui concerne le point de vue de l'État belge, je vous renvoie à l'article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage qui dispose que la juridiction qui a posé la question préjudicielle, ainsi que toute autre juridiction appelée à statuer dans la même affaire sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel ont été posées les questions visées à l'article 26, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage.




D'autres ont cherché : een zaak tot zich trekken     zaak doet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak doet zich' ->

Date index: 2023-03-30
w