Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Civielrechtelijke zaak
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Geclasseerde zaak
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Geseponeerde zaak
Kosten van softwareproducten evalueren
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «zaak gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wanneer tegen een beslissing van de directeur van de belastingen of van de door hem gedelegeerde ambtenaar een vordering in rechte is ingesteld en de rechter de aanslag geheel of ten dele nietig verklaart, om een andere reden dan verjaring, blijft de zaak gedurende een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de rechterlijke beslissing ingeschreven op de rol.

« Lorsqu'une décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui fait l'objet d'un recours en justice, et que le juge prononce la nullité totale ou partielle de l'imposition pour une cause autre que la prescription, la cause reste inscrite au rôle pendant six mois à dater de la décision judiciaire.


Als tegen een beslissing van het bevoegde personeelslid een vordering in rechte is ingesteld en de rechter de aanslag geheel of ten dele nietig verklaart, om een andere reden dan verjaring, blijft de zaak gedurende een termijn van zes maanden vanaf de rechterlijke beslissing ingeschreven op de rol.

Si contre la décision du membre du personnel compétent une demande en droit est instaurée et si le juge annule entièrement ou partiellement l'impôt, pour une raison autre que la prescription, l'affaire reste enrôlée pendant un délai de six mois à partir de la décision judiciaire.


Met het onderhavige beroep verzoekt de Commissie het Hof om verordening (EU) nr. 1243/2012 van de Raad van 19 december 2012 houdende wijziging van verordening (EG) nr. 1342/2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden nietig te verklaren, maar de juridische gevolgen van die verordening na de uitspraak in deze zaak gedurende een redelijke periode te handhaven, namelijk maximaal één volledig kalenderjaar met ingang vanaf 1 januari na de uitspraak.

Dans la présente affaire, la Commission demande qu’il plaise à la Cour d’annuler le règlement (UE) no 1243/2012 du Conseil du 19 décembre 2012 modifiant le règlement (CE) no 1342/2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks, tout en maintenant les effets juridiques de ce règlement pour une période raisonnable après le prononcé de l’arrêt de la Cour dans le présent cas d’espèce, c’est-à-dire pour une durée maximum d’une année civile complète à partir du 1er janvier de l’année suivant l’arrêt de la Cour.


Dat wil zeggen dat de Griekse ingezetene zijn auto van de zaak gedurende zes opeenvolgende of niet-opeenvolgende maanden per jaar in Griekenland mag gebruiken (met een mogelijke verlenging in uitzonderlijke omstandigheden).

Cela signifie que le résident grec peut utiliser son véhicule de société en Grèce pendant une période de six mois consécutifs ou non par an (qui peut être prolongée dans des circonstances exceptionnelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer tegen een beslissing van de directeur van de belastingen of van de door hem gedelegeerde ambtenaar een vordering in rechte is ingesteld en de rechter de aanslag geheel of ten dele nietig verklaart, om een andere reden dan verjaring, blijft de zaak gedurende een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de rechterlijke beslissing ingeschreven op de rol.

« Lorsqu'une décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui fait l'objet d'un recours en justice, et que le juge prononce la nullité totale ou partielle de l'imposition pour une cause autre que la prescription, la cause reste inscrite au rôle pendant six mois à dater de la décision judiciaire.


* stelt de openbare aanklager schriftelijk in kennis van de resultaten van de bemiddeling, nadat hij de zaak gedurende een door de openbare aanklager vastgestelde periode heeft gevolgd.

*informe par écrit le procureur des résultats de la médiation, après avoir suivi selon nécessité, l'évolution de l'affaire pendant la durée fixée par le procureur.


Gedurende de procedure kwam de Commissie met EDP overeen dat de zaak via een versnelde procedure zou worden afgewikkeld omdat hierin wezenlijke vraagstukken die voor de Europese energiesector van belang zijn, aan de orde kwamen.

Pendant la procédure, la Commission avait convenu avec EDP que l'affaire devait être examinée dans le cadre d'une procédure accélérée, car elle soulevait d'importantes questions de fond pour le secteur européen de l'énergie.


De zaak hield verband met het verzoek van drie gasproducenten (Enterprise Oil, Statoil en Marathon) om hun gas afkomstig van het nieuwe gasveld van Corrib in Ierland gedurende vijf jaar gezamenlijk op de markt te brengen.

L'affaire concernait une demande de commercialisation, pendant cinq ans, du gaz produit sur le nouveau gisement de Corrib, en Irlande, introduite par les trois producteurs de gaz propriétaires du gisement (Enterprise Oil, Statoil, Marathon).


Het Voorzitterschap en vele delegaties spraken de hoop uit dat deze zaak gedurende de komende maanden verder zal worden behandeld, opdat hierover overeenstemming kan worden bereikt".

La présidence et de nombreuses délégations ont exprimé l'espoir que cette question fera l'objet d'un nouveau débat dans les mois à venir en vue d'aboutir à un accord".


De Europese Unie heeft gedurende het gehele proces beklemtoond dat de grondwetshervorming een zaak van Zimbabwe zelf is; een mogelijke rol van de Unie en andere geïnteresseerde donorlanden blijft beperkt tot financiële, technische of materiële bijstand.

L'Union européenne a insisté tout au long du processus sur le fait que la réforme constitutionnelle est une affaire qui concerne le seul Zimbabwe et que le rôle éventuel de l'UE, ainsi que d'autres bailleurs de fonds intéressés, dans ce processus ne peut être que d'apporter un soutien financier ou une assistance technique ou matérielle.


w