Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Geclasseerde zaak
Gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
Geseponeerde zaak
Het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht
In laatste instantie
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste wilsbeschikking
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «zaak het laatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht

la juridiction saisie en second lieu


gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht

juridiction saisie en deuxième lieu


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal








ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In dit geval verwijst de rechtbank bij wie de zaak het laatst aanhangig is gemaakt de zaak terug naar het openbaar ministerie voor verder gevolg».

« Dans ce cas, le dernier saisi renvoie l'affaire au ministère public à toutes fins de droit».


b) bij een niet aan de persoon overhandigde dagvaarding zal het vonnis als op tegenspraak gewezen worden aangemerkt zo de zaak in eerste aanleg wordt berecht, maar het verzet zal mogelijk blijven zo de zaak in laatste aanleg wordt berecht.

b) en cas de citation non délivrée à personne, le jugement sera réputé contradictoire si l'affaire est jugée en premier ressort, mais l'opposition restera possible si l'affaire est jugée en dernier ressort.


Wanneer de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat, verklaart het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht, zich onbevoegd».

Lorsque la compétence du tribunal premier saisi est établie, le tribunal saisi en second lieu se dessaisit en faveur de celui-ci».


b) bij een niet aan de persoon overhandigde dagvaarding zal het vonnis als op tegenspraak gewezen worden aangemerkt zo de zaak in eerste aanleg wordt berecht, maar het verzet zal mogelijk blijven zo de zaak in laatste aanleg wordt berecht.

b) en cas de citation non délivrée à personne, le jugement sera réputé contradictoire si l'affaire est jugée en premier ressort, mais l'opposition restera possible si l'affaire est jugée en dernier ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 21. ­ Wanneer voor gerechten van verschillende Verdragsluitende Staten tussen dezelfde partijen vorderingen aanhangig zijn, welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

« Art. 21. ­ Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formée entre les mêmes parties devant des juridictions d'États contractants différents, la juridiction saisie en second lieu surseoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence du tribunal premier saisi soit établie.


Volgens dat artikel kan de nationale rechter bij wie de zaak het laatst is aangebracht, zijn uitspraak aanhouden of, onder bepaalde voorwaarden, tot verwijzing overgaan.

Aux termes de cet article, toute juridiction autre que la première saisie peut surseoir à statuer ou, dans certaines circonstances, se dessaisir.


5. stelt de regeringen van Sudan en Zuid-Sudan voor dat zij een zaak in laatste aanleg aanhangig maken bij het Internationaal Gerechtshof om de laatste grensgeschillen tussen Sudan en Zuid-Sudan op een vreedzame manier voor het gerecht te beslechten;

5. propose aux gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud d'envisager en dernière instance une saisine de la Cour internationale de justice (CIJ) afin de régler juridiquement et pacifiquement les derniers problèmes de frontières entre le Soudan et le Soudan du Sud;


5. stelt de regeringen van Sudan en Zuid-Sudan voor dat zij een zaak in laatste aanleg aanhangig maken bij het Internationaal Gerechtshof om de laatste grensgeschillen tussen Sudan en Zuid-Sudan op een vreedzame manier voor het gerecht te beslechten;

5. propose aux gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud d'envisager en dernière instance une saisine de la Cour internationale de justice (CIJ) afin de régler juridiquement et pacifiquement les derniers problèmes de frontières entre le Soudan et le Soudan du Sud;


1. Wanneer bij gerechten van verschillende lidstaten tussen de partners vorderingen aanhangig zijn welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst aanhangig is gemaakt, zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt, vaststaat (Stemt overeen met AM 52 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

1. Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les partenaires devant des juridictions d'États membres différents, toute juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie (Correspond à l'AM 52 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


1. Wanneer bij gerechten van verschillende lidstaten tussen de echtgenoten vorderingen aanhangig zijn welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst aanhangig is gemaakt, zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt, vaststaat (Stemt overeen met artikel 17 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

1. Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les époux devant des juridictions d'États membres différents, toute juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie (Correspond à l'article 17 du règlement (UE) n° 650/2012)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak het laatst' ->

Date index: 2024-09-02
w