Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak in kwestie doet ernstige » (Néerlandais → Français) :

In Tsjechië daarentegen lijken slachtoffers een zaak te hebben verloren die door een onderneming achter een bedrijvengids tegen hen was aangespannen, en de zaak in kwestie doet ernstige vragen rijzen bij de al dan niet adequate omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2006/114/EG door dit land.

Inversement, il apparaît que, en République tchèque, des victimes ont perdu le procès que leur avait intenté un éditeur d'annuaire et cette affaire soulève donc de graves interrogations sur les conditions de mise en œuvre de la directive 2006/114/CE par cet État.


99. Een nieuw onderzoek van een zaak, zoals bepaald in artikel 43, kan slechts in uitzonderlijke gevallen plaatsvinden indien de zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie of toepassing van het Verdrag, dan wel een ernstige kwestie van algemeen belang betreft (zie ook paragraaf 47 hiervoren).

99. Un réexamen de l'affaire, comme prévu à l'article 43, ne pourra avoir lieu qu'exceptionnellement lorsque l'affaire soulèvera une question grave relative à l'interprétation ou à l'application de la Convention, ou une question grave de caractère général (voir aussi paragraphe 47 ci-dessus).


99. Een nieuw onderzoek van een zaak, zoals bepaald in artikel 43, kan slechts in uitzonderlijke gevallen plaatsvinden indien de zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie of toepassing van het Verdrag, dan wel een ernstige kwestie van algemeen belang betreft (zie ook paragraaf 47 hiervoren).

99. Un réexamen de l'affaire, comme prévu à l'article 43, ne pourra avoir lieu qu'exceptionnellement lorsque l'affaire soulèvera une question grave relative à l'interprétation ou à l'application de la Convention, ou une question grave de caractère général (voir aussi paragraphe 47 ci-dessus).


2. Een college van vijf rechters van de Grote Kamer aanvaardt het verzoek indien de zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie of toepassing van het Verdrag of de Protocollen daarbij, dan wel een ernstige kwestie van algemeen belang.

2. Un collège de cinq juges de la Grande Chambre accepte la demande si l'affaire soulève une question grave relative à l'interprétation ou à l'application de la Convention ou de ses protocoles, ou encore une question grave de caractère géneral.


2. Een college van vijf rechters van de Grote Kamer aanvaardt het verzoek indien de zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie of toepassing van het Verdrag of de Protocollen daarbij, dan wel een ernstige kwestie van algemeen belang.

2. Un collège de cinq juges de la Grande Chambre accepte la demande si l'affaire soulève une question grave relative à l'interprétation ou à l'application de la Convention ou de ses protocoles, ou encore une question grave de caractère géneral.


47. Nadat een Kamer van het Hof uitspraak heeft gedaan, bezit de Grote Kamer in uitzonderlijke gevallen de bevoegdheid om de zaak, op verzoek van een van de partijen, opnieuw te onderzoeken indien zij aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie of de toepassing van het Verdrag of van de protocollen daarbij, dan wel een kwestie van algemeen belang heeft.

47. À la suite de l'arrêt rendu par une Chambre de la Cour, la Grande Chambre, à la demande de l'une des parties à l'affaire et dans des cas exceptionnels, aura compétence pour réexaminer une affaire si celle-ci soulève des questions graves relatives à l'interprétation ou à l'application de la Convention et de ses protocoles, ou encore une question d'intérêt général.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat de commissaris hier nog steeds is. Ik maak meteen gebruik van de gelegenheid, want deze zaak raakt ook de verantwoordelijkheid van mevrouw Malmström. Ik weet dat deze kwestie al voor de derde keer genoemd wordt, maar het is een ernstige zaak.

– (PL) Monsieur le Président, je suis heureux que la commissaire soit toujours ici et je voudrais en profiter, car c’est une question qui relève également de la responsabilité de Mme Malmström.


2. Indien er ernstige aanwijzingen zijn dat een lid, hoofd, ambtenaar, personeelslid of andere persoon in dienst van een instelling, orgaan of instantie, dan wel een marktdeelnemer persoonlijk bij een zaak betrokken is, wordt de betrokken persoon hiervan in kennis gesteld door middel van een mededeling waarin nauwkeurig wordt aangegeven welke feiten hem ten laste worden gelegd, in welke hoedanigheid de persoon in ...[+++]

2. Dès qu'une enquête révèle de sérieux indices établissant qu'un membre, un dirigeant, un fonctionnaire ou agent ou une personne au service d'une institution, organe ou organisme, ou un opérateur économique est personnellement impliqué dans une affaire, celui-ci en est tenu informé par le biais d'une communication appropriée à cette fin qui indique avec précision quels sont les faits qui lui sont imputés, à quel titre il est impliqué, quelles garanties procédurales sont prévues en sa faveur et en particulier la façon dont il peut présenter les observations et les documents jugés pertinents.


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten v ...[+++]

63. partage pleinement l'appréciation politique de la Commission selon laquelle l'absence d'un accord sur Chypre pourrait constituer un obstacle sérieux aux aspirations européennes de la Turquie; souligne que, sans constituer une condition d'adhésion de la Turquie, la question chypriote apparaît ainsi comme un handicap sérieux sur sa route et devient le test politique de sa volonté européenne; espère que les autorités politiques turques en comprennent toute la signification; trouve difficile de concevoir que la Turquie puisse adhér ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega’s reeds zeiden, was de financiële krach van de multinational Parmalat een heel ernstige zaak voor Italië. Duizenden kleine Italiaanse spaarders zijn daarvan het slachtoffer geworden. Ook doet zich het risico voor dat de financiële geloofwaardigheid wordt aangetast en meer algemeen wantrouwen ontstaat bij buitenlandse investeerders jegens ons land.

- (IT) Monsieur le Président, comme mes collègues l’ont déjà dit, la faillite financière de la multinationale Parmalat a constitué un événement très grave pour l’Italie et a impliqué des milliers de petits épargnants italiens. Cette affaire risque de nuire à la crédibilité financière et de susciter également à l’avenir une méfiance générale de la part des investisseurs internationaux à l’égard de notre pays.




D'autres ont cherché : zaak in kwestie doet ernstige     zaak     ernstige kwestie     tot een ernstige     wel een kwestie     want deze zaak     kwestie     malmström ik weet     ernstige     bij een zaak     ernstige aanwijzingen zijn     persoon in kwestie     persoon in dienst     er ernstige     zou kunnen zijn     kwestie-cyprus     deel     cyprus een ernstig     heel ernstige zaak     zoals mijn     heel ernstige     geworden ook doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak in kwestie doet ernstige' ->

Date index: 2023-11-14
w