Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «zaak kan alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


longtuberculose, alleen door kweek bevestigd

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerder in het debat werd de vraag gesteld of een onderzoeksrechter kan worden gewraakt op grond van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek dan wel of een zaak hem alleen krachtens artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering wegens gewettigde verdenking kan worden onttrokken ?

Au cours des débats, l'on a posé la question de savoir si l'on peut récuser un juge d'instruction sur la base de l'article 828 du Code judiciaire ou si l'on ne peut que le dessaisir pour cause de suspicion légitime en application de l'article 542 du Code d'instruction criminelle.


Een ander belangrijk criterium is de vraag of de zaak niet alleen ernstig maar ook eenvoudig is, in die zin dat alle gegevens zijn ingewonnen.

Un autre critère important est de savoir si, outre sa gravité, l'affaire est simple, en ce sens que l'on a recueilli tous les éléments.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


Volgens Karl Dhondt hebben we niks geleerd uit de zaak-Ye en is de problematiek van gokken in het voetbal alleen maar toegenomen.

Selon Karl Dhondt, nous n'avons tiré aucune leçon de l'affaire Ye, et le problème des paris footballistiques n'a fait que s'amplifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Deze politie-inspanningen zijn geen zaak van de federale politie alleen. b) Combinaties met andere opdrachten zijn overigens legio. c) Deze capaciteit wordt bijgevolg niet afzonderlijk geregistreerd.

2. a) Ces efforts policiers ne concernent pas la police fédérale uniquement. b) Les combinaisons avec d'autres missions sont d'ailleurs légion. c) Cette capacité n'est par conséquent pas enregistrée séparément.


Andere rechtscolleges organiseren de zitting naargelang van een of meer van de volgende niet-exhaustieve omstandigheden: - de aanwezigheid van advocaten die de partijen vertegenwoordigen en hun beschikbaarheid in de voormiddag; - de zaken waarvoor de partijen tot een akkoord zijn gekomen; - de zaken die naar de rol zijn verwezen; - de zaken waarvoor alleen een uitwisseling van conclusies moet worden opgesteld; - de zaken die zijn uitgesteld tot een latere datum; - de zaken waarvoor een van de partijen (nog) niet aanwezig is; - de zaken die kunnen worden gepleit; - enz. Wanneer de zitting naargelang van dergelijke omstandigheden wo ...[+++]

D'autres juridictions organisent l'audience en fonction de l'une ou plusieurs des circonstances non exhaustives suivantes: - la présence d'avocats représentant les parties et leur disponibilité au cours de la matinée; - les affaires pour lesquelles les parties sont parvenues à un accord; - les affaires qui sont renvoyées au rôle; - les affaires pour lesquelles seul un calendrier d'échange de conclusions doit être acté; - les affaires qui sont remises à une date ultérieure; - les affaires pour lesquelles l'une des parties n'est pas (encore) présente; - les affaires qui peuvent être plaidées; - etc. Lorsque l'audience est organisée en fonction de telles circonstances, cela permet de libérer en débu ...[+++]


Een betere Work Life Balance is niet alleen een zaak van of voor vrouwen en het gaat niet alleen over de combinatie van werk en opvang van kinderen.

L'amélioration de l'équilibre vie privée-vie professionnelle n'est pas seulement un sujet de femmes ou pour les femmes qui traite uniquement de la conciliation travail-garde des enfants.


Dit is een goede zaak, want alleen op die manier kunnen we de strijd tegen de Meticilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA), Extended-spectrum β-lactamase (ESBL), Clostridium difficile (CD), nosocomiale infecties, enzovoort winnen.

C'est très bien car c'est ainsi seulement que nous pouvons lutter avec succès contre le staphylocoque doré résistant à la méticilline (SARM), les bêta-lactamases à spectre élargi (BLSE), le Clostridium difficile (CD), les infections nosocomiales, etc.


Een kinderdagverblijf is een goede zaak, maar alleen voor de ambtenaren die in de buurt van het Egmontpaleis werken. Voor diplomaten op post in het buitenland liggen de zaken anders. Ik heb met heel wat mannelijke diplomaten gesproken en ook zij worden met gelijkaardige problemen geconfronteerd.

La garderie d'enfants du palais d'Egmont est une bonne initiative mais le problème reste entier pour les personnes en poste à l'étranger, y compris pour les diplomates masculins.


Terrorismebestrijding is immers geen zaak van alleen maar gespecialiseerde antiterreureenheden, maar een verantwoordelijkheid van elke agent op het terrein.

En effet, la lutte contre le terrorisme n'est pas exclusivement l'affaire des unités spécialisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak kan alleen' ->

Date index: 2022-04-06
w