Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak moet bezighouden » (Néerlandais → Français) :

Hij is het er eveneens mee eens dat OLAF zich moet bezighouden met de belangrijker gevallen en dat kleinschalige fraude een zaak zou moeten zijn voor andere organen.

Il est également d’accord avec le fait que l’OLAF devrait se concentrer sur les affaires les plus importantes, et que les fraudes à petite échelle devraient être gérées par d’autres organismes.


− (PL) Consumentenbescherming is een bijzonder belangrijke zaak waarmee de Commissie zich moet bezighouden.

– (PL) La protection du consommateur est un sujet d’une importance extrême pour la Commission.


Met deze zaak moet zich de Europese Commissie bezighouden, omdat het voor de burgers van Europa om een gevaarlijke verbinding gaat, en vanwege de bescherming van onze persoonlijke levenssfeer en handelingen.

Cela doit préoccuper la Commission européenne parce qu’il s’agit d’une union dangereuse pour les citoyens d’Europe, et pour la préservation du caractère privé de nos habitudes courantes.


Ik ben blij dat zowel hier als op de grote conferentie in Bremen duidelijk naar voren is gekomen dat hiv/aids boven aan de agenda moet komen te staan. Ik ben er vast van overtuigd dat als de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie zich persoonlijk met deze zaak bezighouden, wij er overal, ook in de naburige landen, voor kunnen zorgen dat de noodzakelijke infrastructuur wordt opgebouwd om van de samenwerking met de civiele maatschappij en vooral ook met de patiënten zelf een succes te maken en om de zaken waarnaar werd verweze ...[+++]

Je suis ravie que l’on ait insisté, tant ici qu’à la grande conférence de Brême, sur le fait qu’il est indispensable d’inscrire le VIH/sida parmi les priorités. Je suis en effet persuadée que c’est seulement si les chefs d’État ou de gouvernement s’approprient cette question que nous pourrons assurer partout - et notamment dans nos pays voisins - la création des infrastructures nécessaires pour que la coopération avec la société civile et, surtout, avec toutes les personnes infectées porte ses fruits et pour que les points que l’on a mentionnés se réalisent effectivement.


De terrorismewet biedt ons wel meer middelen, maar dat belet niet dat we de komende tijd aandacht moeten hebben voor nog andere initiatieven én voor de verantwoordelijkheid van andere beleidsniveaus om te voorkomen dat Justitie zich telkens met de zaak moet bezighouden.

La loi antiterroriste nous fournit davantage de moyens, mais nous devrons être attentifs à d'autres initiatives et aux responsabilités, à cet égard, d'autres niveaux de pouvoir.


- De medeondertekenende partner moet zich met die zaak bezighouden.

- C'est au partenaire cosignataire à prendre les choses en main.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak moet bezighouden' ->

Date index: 2024-03-31
w