Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Vertaling van "zaak mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome




mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. herinnert de Commissie eraan dat de mensenrechtensituatie moet worden benadrukt in de betrekkingen met India, en dat zij moet nadenken over verdere maatregelen om een gunstige afloop van deze zaak mogelijk te maken;

7. rappelle à la Commission l'importance d'insister sur la situation en matière de droits de l'homme dans le cadre des relations avec l'Inde et, dès lors, celle d'envisager de nouvelles mesures destinées à faciliter le règlement effectif de cette affaire;


7. herinnert de Commissie eraan dat de mensenrechtensituatie moet worden benadrukt in de betrekkingen met India, en dat zij moet nadenken over verdere maatregelen om een gunstige afloop van deze zaak mogelijk te maken;

7. rappelle à la Commission l'importance d'insister sur la situation en matière de droits de l'homme dans le cadre des relations avec l'Inde et, dès lors, celle d'envisager de nouvelles mesures destinées à faciliter le règlement effectif de cette affaire;


5. herinnert de Commissie aan het belang van de mensenrechtensituatie bij de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord met India en spoort haar aan deze zaak aan de orde te stellen in haar mensenrechtendialoog met India en vervolgens te denken over verdere maatregelen om een gunstige afloop van deze zaak mogelijk te maken;

5. rappelle à la Commission l'importance de la situation en matière de droits de l'homme dans le contexte des négociations de l'accord de libre-échange avec l'Inde, et l'encourage à évoquer le cas d'espèce dans le cadre de son dialogue avec l'Inde relatif aux droits de l'homme, et, dès lors, à envisager de nouvelles mesures destinées à faciliter le règlement effectif de cette affaire;


­ wanneer de auditeur het verslag beperkt tot één middel dat de oplossing van de zaak mogelijk maakt, moeten de staatsraden bij wege van arrest uitspraak doen over de conclusies van dat verslag;

­ lorsque le rapport de l'auditeur se limite à un seul moyen qui permet la solution du litige, les conseillers d'État doivent statuer par voie d'arrêt sur les conclusions de ce rapport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weet hij dat anders een nieuwe Agusta-zaak mogelijk is ?

Craignait-il qu'une nouvelle affaire Agusta n'éclate s'il n'intervenait pas ?


Weet hij dat anders een nieuwe Agusta-zaak mogelijk is ?

Craignait-il qu'une nouvelle affaire Agusta n'éclate s'il n'intervenait pas ?


­ wanneer de auditeur het verslag beperkt tot één middel dat de oplossing van de zaak mogelijk maakt, moeten de staatsraden bij wege van arrest uitspraak doen over de conclusies van dat verslag;

­ lorsque le rapport de l'auditeur se limite à un seul moyen qui permet la solution du litige, les conseillers d'État doivent statuer par voie d'arrêt sur les conclusions de ce rapport;


Volgens het ontwerp moet het initiatief uitgaan van het parket, dat aan het federaal parket dient te melden dat de zaak mogelijk onder zijn bevoegdheid valt.

Selon le projet, l'initiative doit partir du parquet d'instance, qui doit indiquer au parquet fédéral que l'affaire est susceptible d'entrer dans ses compétences.


3. wijst erop dat de onderhavige zaak mogelijk een geval is van misbruik van de eigen beslissingsbevoegdheid waarover de Commissie overeenkomstig artikel 211 van het EG-Verdrag, waarin de Commissie als hoedster van het Verdrag wordt aangewezen, beschikt en waaraan zij een ruime interpretatie geeft, ruimer dan bijvoorbeeld was vastgelegd in de Mededeling over de verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (COM(2002)0725), zo ruim zelfs dat sprake zou kunnen zijn van willekeur veeleer dan van uitoefening van haar discretionaire bevoegdheid;

3. estime qu'en l'espèce, il pourrait s'agir d'un cas d'abus du caractère discrétionnaire avec lequel la Commission interprète ses obligations, telles qu'énoncées à l'article 211 du traité CE, lequel attribue à la Commission le rôle de gardienne des traités, rôle que celle-ci outrepasse largement en s'octroyant elle-même un pouvoir discrétionnaire dans sa communication sur l'amélioration du contrôle de l'application du droit communautaire (COM(2002)0725), à tel point qu'il pourrait même s'agir d'un cas d'arbitraire plus que d'une pratique discrétionnaire;


We maken ons bovendien ernstige zorgen over zijn gezondheid. En we zijn bezorgd over het feit dat zijn beroep wordt behandeld door een rechter voor wie deze zaak mogelijk een sterke verstrengeling van belangen inhoudt. We willen de regering en de rechtbanken van Egypte er daarom aan herinneren dat de mensenrechten binnen het kader van het Europees-Egyptische partnerschap – een partnerschap waar wij veel belang aan hechten – een fundamentele rol spelen.

Nous sommes très préoccupés par la détérioration de son état de santé et par le fait que son recours sera examiné par un juge qui risque d’être confronté à un important conflit d’intérêt. Nous souhaitons également rappeler au gouvernement et aux tribunaux égyptiens que le respect des droits de l’homme constitue une valeur fondamentale de l’accord de partenariat et d’association entre l’UE et l’Égypte, auquel nous tenons tant.


w