Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Traduction de «zaak ook nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie houdt de zaak nauwlettend in het oog, vooral wat de eerbiediging van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte betreft.

La Commission continue de suivre ce dossier de près, afin de vérifier notamment le respect du droit à un recours effectif.


De Commissie houdt de zaak nauwlettend in het oog, vooral wat de eerbiediging van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte betreft.

La Commission continue de suivre ce dossier de près, afin de vérifier notamment le respect du droit à un recours effectif.


onderstreept het belang van een doeltreffende bescherming van verdedigers van de mensenrechten; is verontrust over de aanhoudende rechtszaken en juridische vervolging van verdedigers van de mensenrechten en vestigt vooral de aandacht op het proces tegen Pinar Selek, dat twaalf jaar heeft geduurd ondanks drie vrijspraken; doet een beroep op de Commissie om haar zaak en alle soortgelijke zaken nauwlettend in het oog te houden en dergelijke processen systematisch bij te wonen;

souligne l'importance d'assurer une protection efficace des défenseurs des droits de l'homme; déclare son inquiétude face aux procès et poursuites judiciaires dont les défenseurs des droits de l'homme sont sans cesse l'objet et attire notamment l'attention sur le procès de Pinar Selek, qui a duré douze ans, malgré trois décisions d'acquittement; demande à la Commission de suivre de près son cas, ainsi que toutes les autres affaires du même ordre, et d'assister systématiquement à ces procès;


Ik begrijp dat mevrouw Suda beroep heeft aangetekend tegen het besluit van de rechtbank, en de Europese Commissie zal de zaak zeer nauwlettend volgen.

Je crois savoir que Madame Suda fait appel de la décision du tribunal et la CE suivra cette affaire de très près.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Portugal betreft, besloot hij dat er in het licht van de in september 2005 geformuleerde aanbeveling voorshands geen verdere maatregelen nodig zijn, maar bevestigde hij dat het zaak is nauwlettend te blijven toezien op de buitensporigtekortsituatie in Portugal.

Il a décidé que de nouvelles mesures n'étaient pas nécessaires à ce stade en ce qui concerne le Portugal, à la suite de la recommandation qu'il lui avait adressée en septembre 2005, tout en confirmant qu'il était nécessaire de continuer à suivre avec attention l'évolution de la situation de déficit excessif du Portugal.


Tijdens de onderhandelingen over de toepasselijke hoofdstukken van het acquis communautaire zal deze zaak zeer nauwlettend worden gevolgd en als een zaak van hoge prioriteit worden beschouwd.

Lors des négociations sur les chapitres pertinents de l’acquis communautaire, ce sujet sera suivi de très près et considéré comme une priorité.


De Europese Unie houdt de zaak van Mikhail Marinitch nauwlettend in het oog.

L’Union européenne suit de près le cas de M. Mikhail Marinitch.


De Europese Unie houdt ook de zaken van andere burgers van Belarus die in het land vastzitten, nauwlettend in het oog, in het bijzonder de zaak van professor Bandajevski, op wiens vrijlating zij blijft aandringen.

L’Union européenne suit également de près les cas des autres citoyens biélorusses détenus dans le pays, en particulier celui du professeur Bandajevski dont elle continue à demander la libération.


De Europese Unie zal de verdere rechtsgang van de zaak nauwlettend volgen.

L'UE suivra de près la suite de ce procès.


De belangrijkste conclusies die hieruit getrokken kunnen worden zijn de volgende: * Ondanks de zwakke algemene bekendheid van de IGC 96 (20% in oktober), beschouwen de Europese burgers de toekomstige hervormingen van de Europese instellingen als een erg serieuze zaak en zij zullen dus de gevolgen van de hervormingen op hun dagelijks leven nauwlettend in de gaten houden.

Les principales conclusions qui peuvent en être tirées sont les suivantes : * Malgré la faible notoriété de la CIG 96 (20% en octobre), les citoyens européens prennent très au sérieux les futures réformes des institutions européennes et suivront donc avec attention les répercussions de ces réformes dans leur vie quotidienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak ook nauwlettend' ->

Date index: 2024-04-08
w