Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Opstarten
Schadeclaims opstarten
Verzekeringsclaims opstarten
Zaak

Traduction de «zaak opstarten zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten

ouvrir un dossier d’indemnisation


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Startende operatoren, die bijvoorbeeld in de helft van het jaar hun zaak opstarten, zijn een minimumbedrag verschuldigd per vestigingseenheid. Vaak niet evident voor startende ondernemingen.

Les opérateurs débutant par exemple leurs activités dans le courant de l'année sont redevables d'une cotisation minimale par unité d'établissement, ce qui n'est pas toujours évident pour les jeunes entreprises.


Mevrouw Durant is het eens met deze laatste opmerking, maar meent dat voor sommige kleine zelfstandigen, inzonderheid voor jongeren die een eigen zaak opstarten, een ander mechanisme van solidariteit moet kunnen spelen.

Mme Durant partage cette dernière observation mais estime que pour certains petits indépendants, en particulier pour les jeunes qui lancent leur propre affaire, un autre mécanisme de solidarité doit pouvoir jouer.


Mevrouw Durant is het eens met deze laatste opmerking, maar meent dat voor sommige kleine zelfstandigen, inzonderheid voor jongeren die een eigen zaak opstarten, een ander mechanisme van solidariteit moet kunnen spelen.

Mme Durant partage cette dernière observation mais estime que pour certains petits indépendants, en particulier pour les jeunes qui lancent leur propre affaire, un autre mécanisme de solidarité doit pouvoir jouer.


Indien hij tevreden is over de voorgestelde opvoedkundige maatregelen, kan de sanctionerend ambtenaar hetzij de zaak in dat stadium van de procedure afsluiten, hetzij de administratieve procedure opstarten (artikel 17, § 3).

S'il est satisfait des mesures éducatives présentées, le fonctionnaire sanctionnateur peut soit clore le dossier à ce stade de la procédure, soit entamer la procédure administrative (article 17, § 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het economische voordeel dat door de directe investeringssubsidies en de jaarlijkse kapitaalinjecties in deze zaak aan de luchthavenexploitant wordt toegekend, versterkt diens economische positie, aangezien deze zijn activiteiten kon opstarten zonder alle bijbehorende investerings- en exploitatiekosten te moeten dragen.

En l'espèce, l'avantage économique conféré par les subventions directes à l'investissement et les injections annuelles de capitaux au gestionnaire de l'aéroport renforce sa position économique, puisque ce gestionnaire a pu lancer son activité sans devoir supporter tous les coûts d'investissement et les coûts d'exploitation inhérents à cette activité.


Zeker voor jongeren blijft het nog steeds moeilijk om het hoofd boven water te houden wanneer zij als zelfstandige een zaak willen opstarten.

Ce sont surtout les jeunes qui continuent à avoir du mal à garder la tête hors de l'eau lorsqu'ils veulent entamer une activité indépendante.


De Tongerse zaak gaf zelfs aanleiding tot een parlementaire vraag, waarbij de toenmalige minister van Justitie moest toegeven dat zij onbevoegd was en dat enkel de korpschef van de betrokken magistraat eventueel een tuchtzaak kon opstarten.

Le procès de Tongres a même donné lieu à une question parlementaire, à l'occasion de laquelle la ministre de la Justice de l'époque a dû reconnaître qu'elle était incompétente en la matière et que seul le chef de corps du magistrat concerné pouvait éventuellement ouvrir un dossier disciplinaire.


De huidige kredietcrisis leidt ertoe dat ondernemers het moeilijker hebben om vers kapitaal te vinden voor de verder expansie van hun zaak of het opstarten van nieuwe ondernemingen.

La crise actuelle du crédit conduit à ce que des entrepreneurs aient davantage de difficultés à trouver du capital frais pour l’expansion de leur affaire ou pour le démarrage de nouvelles entreprises.


De belangrijkste voordelen van de richtlijn hebben tot nu toe dienstverrichters ondervonden die een zaak willen opstarten in hun eigen of in een andere lidstaat.

Jusqu’à présent, les prestataires de services souhaitant démarrer une activité dans leur propre État membre ou dans un autre État membre ont été les principaux bénéficiaires de la directive.


6. Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 19 maart 1991 in zaak C 202/88, Frankrijk tegen Commissie (4), een tegen genoemde richtlijn van de Commissie gericht beroep heeft verworpen; dat de richtlijn niettemin, voor zover zij op bijzondere rechten betrekking heeft, nietig werd verklaard, omdat noch in de bepalingen van de richtlijn, noch in de overwegingen ervan nader wordt aangeduid om welk soort rechten het feitelijk gaat en in welk opzicht het bestaan van deze rechten met de verschillende bepalingen van het Verdrag strijdig is; dat bijzondere rechten met betrekking tot invoer, afzet, aan ...[+++]

6. considérant que, dans l'arrêt rendu dans l'affaire C-202/88: France contre Commission (4), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, le 19 mars 1991, la validité de la directive 88/301/CEE; que toutefois, en ce qui concerne les droits spéciaux, la directive a été déclarée nulle, au motif que ni le dispositif de la directive ni ses considérants ne précisent le type de droits concrètement visé et en quoi l'existence de ces droits est contraire aux différentes dispositions du traité; que, en ce qui concerne l'importation, la commercialisation, le raccordement, la mise en service et l'entretien des équipements terminaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak opstarten zijn' ->

Date index: 2021-05-17
w