Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangige zaak
Een zaak bij een rechtbank aanhangig maken

Traduction de «zaak rechtstreeks aanhangig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne




een zaak bij een rechtbank aanhangig maken

saisir un tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het gemeentebestuur de aanvraag binnen de termijn bedoeld in het eerste lid niet verstuurd heeft, kan de aanvrager de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen door hem een afschrift toe te sturen van de aanvraag die hij oorspronkelijk gericht heeft aan het gemeentecollege, in de gevallen bedoeld in artikel 83, § 2, tweede lid.

Si l'administration communale n'a pas envoyé la demande dans le délai prévu à l'alinéa 1 , le demandeur peut saisir directement le fonctionnaire des implantations commerciales en lui adressant une copie de la demande qu'il a initialement adressée au collège communal, dans les cas prévus à l'article 83, § 2, alinéa 2.


Die toestand, welke een gevolg was van de omstandigheid dat de individuele verzoeker niet over de mogelijkheid beschikte de zaak zelf bij het Hof aanhangig te maken, is gewijzigd door Protocol nr. 9. In het nieuwe systeem kunnen de verzoekers de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij het Hof.

Cette situation, liée au fait que le requérant individuel n'avait pas la faculté de saisir lui-même la Cour, a été changée par le Protocole nº 9. Dans le nouveau système, les requérants ont la faculté de saisir directement la Cour.


Die toestand, welke een gevolg was van de omstandigheid dat de individuele verzoeker niet over de mogelijkheid beschikte de zaak zelf bij het Hof aanhangig te maken, is gewijzigd door Protocol nr. 9. In het nieuwe systeem kunnen de verzoekers de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij het Hof.

Cette situation, liée au fait que le requérant individuel n'avait pas la faculté de saisir lui-même la Cour, a été changée par le Protocole nº 9. Dans le nouveau système, les requérants ont la faculté de saisir directement la Cour.


Er is een einde gemaakt aan het debat met betrekking tot de tuchtrechtelijke rol van het openbaar ministerie : paragraaf 2 voorziet ook voor het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is, in de mogelijkheid om de zaak rechtstreeks aanhangig te maken bij dit rechtscollege.

Il est mis fin aux discussions quant au rôle du ministère public en matière disciplinaire: le paragraphe 2 attribue également au ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause la possibilité de saisir directement cette juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de Grondwet eender welke tuchtrechtelijke rol voor de Hoge Raad voor de Justitie uitsluit en de tuchtrechtbanken hoofdzakelijk kennis zullen nemen van klachten met tuchtrechtelijk karakter, kent dit voorstel voorts geen enkele mogelijkheid toe aan de Hoge Raad voor de Justitie om een zaak rechtstreeks aanhangig te maken bij die rechtbanken.

De plus, dès lors que la Constitution exclut un quelconque rôle du Conseil supérieur de la Justice en matière disciplinaire et que les tribunaux disciplinaires connaitront essentiellement des plaintes à caractère disciplinaire, la présente proposition n'octroie pas au Conseil supérieur de la Justice la possibilité de saisir directement ces tribunaux.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, wijst erop dat de ontwerptekst voorziet in de mogelijkheid om een zaak rechtstreeks aanhangig te maken bij de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.

M. Wathelet, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles fait remarquer que le texte en projet crée la possibilité de saisir directement l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.


Indien de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid van oordeel is dat zij geen straf moet opleggen of indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de opening van een onderzoek door de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid daaraan geen enkel gevolg wordt gegeven, kan het openbaar ministerie bij het rechtscollege waarvan de betrokken persoon afkomstig is of, wanneer de betrokken persoon een lid of een personeelslid is van een vredegerecht, het openbaar ministerie bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waarin dit vredegerecht is gelegen, op vordering, de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de tuchtr ...[+++]

Si l'autorité visée à l'article 412, § 1, estime ne pas devoir infliger de peine, ou si, dans un délai de trois mois à dater de la notification de l'ouverture d'une enquête aucune suite n'y est donnée par l'autorité visée à l'article 412, § 1, le ministère public près la juridiction dont est issu la personne concernée ou, lorsque la personne concernée est un membre ou un membre du personnel d'une justice de paix, le ministère public près le tribunal de première instance de l'arrondissement sur le territoire duquel est située cette justice de paix, peut, sur réquisition, saisir directement le tribunal disciplinaire dans les trente jours s ...[+++]


1. Indien de betrokken lidstaat, met name in gevallen bedoeld in artikel 16 van deze verordening, niet voldoet aan een voorwaardelijk of negatief besluit, kan de Commissie overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU de zaak rechtstreeks bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig maken.

1. Si l'État membre concerné ne se conforme pas à une décision conditionnelle ou négative, en particulier dans le cas visé à l'article 16 du présent règlement, la Commission peut saisir directement la Cour de justice de l'Union européenne conformément à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE.


Als de bevoegde overheid het verzoek om bijkomende stukken of tot wijziging van de bijzondere exploitatievoorwaarden niet binnen de termijn bedoeld in vorig lid aan de technisch ambtenaar verstuurd heeft, kan de aanvrager de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de technisch ambtenaar door hem een afschrift toe te sturen van de aanvraag die hij aanvankelijk bij het gemeentecollege heeft ingediend».

Si l'autorité compétente n'a pas envoyé la demande de complément ou de modification des conditions particulières d'exploitation dans le délai prévu à l'alinéa précédent au fonctionnaire technique, le demandeur peut saisir directement le fonctionnaire technique en lui adressant une copie de la demande qu'il a initialement adressée au collège communal».


1. Indien de betrokken lidstaat, met name in gevallen bedoeld in artikel 14, niet voldoet aan een voorwaardelijke of negatieve beschikking, kan de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 2, van het Verdrag de zaak rechtstreeks bij het Hof van Justitie aanhangig maken.

1. Si l'État membre concerné ne se conforme pas à une décision conditionnelle ou négative, en particulier dans le cas visé à l'article 14, la Commission peut saisir directement la Cour de justice des Communautés européennes conformément à l'article 93, paragraphe 2, du traité.




D'autres ont cherché : aanhangige zaak     zaak rechtstreeks aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak rechtstreeks aanhangig' ->

Date index: 2024-12-31
w